Glossary entry

Spanish term or phrase:

condiciones tipo

English translation:

standard conditions / basic conditions / specifications

Added to glossary by Noni Gilbert Riley
Feb 26, 2011 17:48
13 yrs ago
Spanish term

condiciones tipo

Spanish to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng specification for power cables
Las normas fijan como condiciones tipo a efectos de calcular la intensidad máxima admisible, las siguientes:

Un cable trifásico ....
Un cable unipolar ....
Change log

Mar 3, 2011 11:09: Noni Gilbert Riley Created KOG entry

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

standard conditions / basic conditions

Standard is the more common translation, but for your context, basic may be better.
Peer comment(s):

agree MPGS : :)
11 mins
Thank you
agree neilmac : Beat me to it ;)
1 hr
Speedy González has nothing on me! Thanks Neil.
agree FVS (X) : standard yes. Not so sure about basic.
2 hrs
Yes, certainly standard is the standard expression! Thanks FVS
agree Roberto Lipani : agree for standard, yes
2 hrs
Thanks Roberto, yes.
agree Julio Bereciartu
1 day 32 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much"
2 mins

policy conditions

Standard company purchasing policy
Something went wrong...
+1
3 hrs

standard specifications

This is what I would use in a technical context.
Good luck!
Peer comment(s):

agree elena ry
18 hrs
Gracias, Elena
Something went wrong...
6 hrs

conventional (operating) conditions

Note that it can't be 'standard', unless you have some other term for 'normas' in the same sentence.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search