Mar 1, 2011 15:51
13 yrs ago
German term

aufarbeitungsteil

German to French Tech/Engineering Engineering (general) installation d'un nouveau système dans un train
Bauteil, bei dem nicht durch Ersatz, sondern durch Aufarbeitung die ursprünglich gefordete Funktion wiederhergestellt werden kann.

pièce de remise en état ??

Discussion

Audrey Brantl-van Hal (asker) Mar 1, 2011:
pas plus que ca... Bauteil, bei dem nicht durch Ersatz, sondern durch Aufarbeitung die ursprünglich gefordete Funktion wiederhergestellt werden kann.
Proelec Mar 1, 2011:
OK Que "raconte" le texte sous le titre ?
Audrey Brantl-van Hal (asker) Mar 1, 2011:
pièce pouvant être remise en état /restaurable bonjour Proelec!

oui c'est le sens!!!!

C'est dans un titre malheureusement...faudrait un terme court

pièce plutôt qu'élément je pense car ici c'est plutôt mécanique
Proelec Mar 1, 2011:
C'est un peu long ... "élément susceptible d'être restauré dans sa fonctionnalité initiale"
ou, plus court
"élément restaurable" mais qui peut induire en erreur sur le sens. Voir "voiture restaurable" .....

Et puis, sans contexte, c'est toujours assez délicat ....
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search