Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
tegensprekelijk
English translation:
with both/all parties present
Added to glossary by
Nadia Borissova
May 21, 2012 09:48
12 yrs ago
14 viewers *
Dutch term
tegensprekelijk
Dutch to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Construction contract
Alle posten werden door beide partijen nagekeken en goedgekeurd, en eventuele meer- of minderwerken voortspruitend uit een afwijking van deze opgegeven hoeveelheden, worden niet aanvaard.
De uitgevoerde hoeveelheden worden *tegensprekelijk* met ons werfbestuur opgemeten.
De uitgevoerde hoeveelheden worden *tegensprekelijk* met ons werfbestuur opgemeten.
Proposed translations
(English)
References
tegensprekelijk | Lianne van de Ven |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
with both/all parties present
with both/all parties present
Explanation:
This is Belgian Dutch.
Here you can even use 'together with us'.
It has absolutely nothing at all to do with disputes or cross-checking.
At Asker's request, I have re-posted the answer I hid. For the record, there were 2 peer comments, one agree and one neutral.
Explanation:
This is Belgian Dutch.
Here you can even use 'together with us'.
It has absolutely nothing at all to do with disputes or cross-checking.
At Asker's request, I have re-posted the answer I hid. For the record, there were 2 peer comments, one agree and one neutral.
Note from asker:
Many thanks! I agree with you. |
Peer comment(s):
agree |
Michael Beijer
0 min
|
neutral |
Textpertise
: See note added to my answer - Both parties need to check the figures but not necessarily at the same time.
11 mins
|
contradictoire means just that. that both parties will be present when the figures are checked. This is Belgian Dutch, not NL Dutch.
|
|
agree |
philgoddard
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!"
1 hr
contradictory
opposing, conflicting, ambiguous take your pick...
Note from asker:
Bedankt! |
18 mins
disputable/contestable
It means that it can be argued over, in a legal or general way.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-21 11:11:58 GMT)
--------------------------------------------------
See this link for more context: http://www.bouwadvies.be/expertise.htm below is what it means to be 'tegensprekelijk'
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-21 11:11:58 GMT)
--------------------------------------------------
See this link for more context: http://www.bouwadvies.be/expertise.htm below is what it means to be 'tegensprekelijk'
Note from asker:
Bedankt! |
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: ok-so how can this possibly fit in with the context???/care to offer a sentence or part of one? It isn't difficult to comprehend and I do indeed understand that this is wrong.
1 hr
|
See my discussion entry. It is hardly difficult to comprehend.
|
1 hr
adjudicated or adjudicates
In this context it would seem a third party "werfbestuur" adjudicates over the discrepencancy.
one definition is "rechterlijke uitspraak"
Hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2012-05-21 11:25:10 GMT)
--------------------------------------------------
*oops "discrepancy" typed a little too quickly :-)
one definition is "rechterlijke uitspraak"
Hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2012-05-21 11:25:10 GMT)
--------------------------------------------------
*oops "discrepancy" typed a little too quickly :-)
Note from asker:
Bedankt! |
19 mins
under cross check (see below for alternatives)
http://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/NL/EN/tegensprekelijk ...
under double verification by our ...
under cross verification by our ...
under double check by our...
or anything else that conveys the same meaning
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-21 11:42:48 GMT)
--------------------------------------------------
The word itself just means that both parties check whatever is being determined or supervised. It doesn't indicate anything about whether or not they do it at the same time. If your context supports the determination being made by both parties being present, that may well be the case, but there is nothing about the term itself to indicate that they don't come along at different times to check it independently, as long as whatever one party says is the quantity, is checked or verified by the other party.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-21 11:44:54 GMT)
--------------------------------------------------
Also, it does not imply that there is any dispute. It is just a stipulation that both parties agree the figures.
under double verification by our ...
under cross verification by our ...
under double check by our...
or anything else that conveys the same meaning
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-21 11:42:48 GMT)
--------------------------------------------------
The word itself just means that both parties check whatever is being determined or supervised. It doesn't indicate anything about whether or not they do it at the same time. If your context supports the determination being made by both parties being present, that may well be the case, but there is nothing about the term itself to indicate that they don't come along at different times to check it independently, as long as whatever one party says is the quantity, is checked or verified by the other party.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-21 11:44:54 GMT)
--------------------------------------------------
Also, it does not imply that there is any dispute. It is just a stipulation that both parties agree the figures.
Note from asker:
Yes, you are right. I thought so, too. Many thanks! |
I am sorry, but it seems that in this case it means: with both/all parties present. |
Reference comments
2 hrs
Reference:
tegensprekelijk
You might want to check with the client what is meant here, as I think both Textpertise and writeaway could be correct.
http://www.websters-online-dictionary.org/definitions/DOUBLE...
http://www.bouwadvies.be/expertise.htm
http://www.websters-online-dictionary.org/definitions/DOUBLE...
http://www.bouwadvies.be/expertise.htm
Peer comments on this reference comment:
neutral |
writeaway
: no need to check yet again as it's basic Belgian terminology. casting doubt unnecessarily isn't terribly helpful. this was posted after it was made clear and it casts doubt on the correct answer in this context. what is enlightening?
2 days 11 hrs
|
Your comment is after the fact. Asker has already asked the client and confirms that your answer is correct. My reference is not casting doubt "unnecessarily". At best, it is enlightening all of the participants in the discussion!
|
Discussion
I believe that in this case both parties should be present (as indicated in the post of Bryan and the sentence from the contract). I will check with my Belgian client later today.
Also, try to fit it in context.
The concept we're dealing with is "tegensprekelijk opmeten", not just "tegensprekelijk" or "tegenspraak". Surely that should shake some neurons w.r.t. some of these answers.
Clearer examples:
"Tegensprekelijk opmeten en registreren van de uitgevoerde hoeveelheden (met inbegrip van het maken van schetsen indien nodig)"
http://www.cervo.be/page/1179
http://cervo.be/VACATURES/ROE75.html
"het tegensprekelijk opmeten en bepalen van de verkleinde hoeveelheid in m3."
http://www.bda-online.be/ShowTender.aspx?tendernumber=306599...
"Een plaatsbeschrijving is niet onderworpen aan vormvoorwaarden. Alleen moet ze "omstandig" (zie 1) en "tegensprekelijk" (2) zijn:
1. Omstandig = voldoende gedetailleerd....
2. Tegensprekelijk = opgesteld in aanwezigheid van beide partijen (huurder en verhuurder) of hun vertegenwoordiger of een door hen (of de rechtbank) aangeduide deskundige. ...."
http://plusmagazine.knack.be/nl/rechtengeld/vastgoed/artikel...
In stock market terms it means that on the market there are at least two different opinions defining the market.
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/bus_financial/88...