Glossary entry

German term or phrase:

Stanzen - Prägen

Spanish translation:

Stanzen = Troquelar o punzonar / Prägen = Estampar

Added to glossary by Samanta Schneider
Sep 8, 2015 13:20
8 yrs ago
1 viewer *
German term

Stanzen - Prägen

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Schuler-Presse
En la TM del cliente tanto el término Stanzen como Prägen aparecen como estampado y en las búsquedas de traducciones también encuentro mucha inconsistencia. En una oración aparecen ambos términos, dice así:

Zwischen dem am Stössel befestigten Werkzeugoberteil und dem auf dem Maschinentisch befestigten Werkzeugunterteil werden von Hand eingelegte Rohlinge oder automatisch zugeführtes Bandmaterial in kaltem Zustand durch **Stanzen**, Biegen, Tiefziehen oder **Prägen** umgeformt.

¿Cuál sería la diferencia entre ambos y la traducción correcta?

Muchas gracias por la ayuda!!

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

Stanzen = Troquelar o punzonar / Prägen = Estampar

Un saludo
Note from asker:
Muchas gracias a todos!!
Disculpa, especialmente a ti, Javier!!
Peer comment(s):

agree Karin Monteiro-Zwahlen : Fíjate también aquí: http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/mechanics_mech_e...
4 mins
Gracias!!
agree Ines R.
22 mins
Gracias!!
agree Daniel Gebauer
38 mins
Gracias!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Javier!! Saludos"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search