This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 13, 2016 14:57
7 yrs ago
German term

Dornpoliermaschine/Coinen-Automat

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Dornpoliermaschine
Estoy traduciendo un texto sin ninguna referencia y en un primer segmento aparece "Dornpoliermaschine", que pareciera ser un título. Pero luego se habla de "Coinen-Automat". Un poco de contexto:

Der Coining-Automat ist für das Coinen von Koblenringen konzipiert. Die Kolbenringe werden mittels eines speziellen Werkzeuges gecoint. Die Maschine ist für den automatischen Betrieb ausgelegt.

En primer lugar, no sé cómo traducir "Dornpoliermaschine", entiendo que es una máquina pulidora, pero a qué se refiere con "Dorn"?, dado que ese término no vuelve a aparecer en todo el texto. Luego, entiendo que "coining" en inglés es acuñar. Puede ser que en este caso tenga el sentido de "pulir". ya que entiendo que la finalidad de uso de la máquina es pulir los segmentos de pistón para lograr un diamétro determinado.

Es todo muy confuso, sobre todo sin una referencia. Agradecería pronta ayuda! Saludos,

Discussion

Samanta Schneider (asker) Jun 13, 2016:
Gracias Pablo! Seguiré dándole vueltas al asunto.
Pablo Cruz Jun 13, 2016:
pulidora de vástagos? coin además de acuñar puede ser tb. repasar o calibrar (Ernst EN-ES 2004), de ahí pueden haber sacado en alemán el gecoint, das Coinen...
LG aus Leipzig...
(con todas las reservas... :-)
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search