Glossary entry

Spanish term or phrase:

halo de edema periférico

English translation:

surrounding ring of oedema

Added to glossary by Charles Davis
Mar 13, 2019 17:22
5 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

halo de edema periférico

Spanish to English Medical Medical (general)
Hi all,

I came across this expression in a medical text:

TAC CRANEO: Se observa un sangrado intraparenquimatoso frontal izquierdo con halo de edema periférico.

Any ideas of how it could be translated into English?

Many thanks!
Proposed translations (English)
4 +4 surrounding ring of oedema
Change log

Mar 27, 2019 04:06: Charles Davis Created KOG entry

Proposed translations

+4
36 mins
Selected

surrounding ring of oedema

Edema for US English, oedema for UK.

"Brain CT has a sensitivity and specificity of 95% and can identify living cysticerci, which appear as hypodense lesions, as well as degenerating cysts, which appear as isodense or hyperdense lesions with surrounding ring of edema."
http://docshare.tips/4-u10-b978-0-323-05611-300012-4docpdf_5... (p. 281 near foot).

Don't use "peripheral oedema", which means oedema of the extremities.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2019-03-13 18:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

"Peripheral ring of oedema" would be OK, I think, but "surrounding" seems to be more common. In any case, I think "periférico" qualifies "halo", not "edema".
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos
2 hrs
Thanks, Muriel!
agree Marie Wilson
3 hrs
Thanks, Marie :-)
agree Thomas Walker
6 hrs
Thanks, Tom :-)
agree Chema Nieto Castañón
6 hrs
Thanks, Chema ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search