Glossary entry

Spanish term or phrase:

Fuga/merma

English translation:

Leakage/loss

Added to glossary by Karen Rosenberg
Jan 4, 2020 17:38
4 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

Fuga/merma

Spanish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
This appears in a Term Sheet for a share transfer transaction:
“Fuga/Merma” significa cualquiera de los siguientes recibidos o que pueda recibir por o por cuenta, o en beneficio de los actuales Socios:
(a) dividendo o distribuciones (en metálico o en especie) o devoluciones de capital, (b) honorarios/comisiones, bonus, comisiones o gastos de la Sociedad, (c) cualquier renuncia/cesión, aplazamiento o cesión de cualquier obligación debida por la Sociedad, (d) cualquier pago de intereses o principal o pagos anticipados o comisiones similares respecto a cualquier deuda de la Sociedad, (e) cualquier garantía, indemnización o garantía aportada por la Sociedad respecto de las obligaciones o responsabilidades del actual Socio (f) cualquier activo, derecho o beneficio transferidos (en la medida en que dicha emisión o venta tenga un valor inferior al valor de mercado) a, o pasivos asumidos, liquidados, indemnizados o incurridos en nombre o en lugar del actual Socio por la Compañía, (g) cualquier descuento/bonificación o pago similar realizado por la Sociedad, (h) cualquier pago de la Sociedad que no sea en condiciones de mercado y (i) cualesquiera honorarios, costes, gastos o impuestos de la Sociedad como resultado de los asuntos mencionados en las letras a) a h), distintos de los pagos efectuados, o por hacer, por la Compañía al Socio actual de conformidad con el presente Hoja de Condiciones o los Acuerdos Definitivos.

I think merma could be a loss, but fuga? Any help on both terms most appreciated.

Discussion

Luis M. Sosa Jan 6, 2020:
disminución Yo diría que se trata de una disminución. Claramente no se trata de una merma física respecto de la cantidad de una mercadería en bodegas o en transporte. Hay una disminución en el valor de los itema enumerados de la a a) la h).
Karen Rosenberg (asker) Jan 5, 2020:
Leakage fits, and I like shrinkage, but it seems to refer mainly to inventory, and the business involved is providing a service, there is no inventory, so would shrinkage apply here, or is 'loss' better?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Leakage/loss

Hi Karen,

I'm no expert in this field, but I agree with you that "loss" seems most suitable for "merma".

As for "fuga", "leakage" seems like it would fit your context and seems to be a term that is widely used in economics and taxes, as well as M&As and locked box mechanisms when transactions between two parties are closed and the leakage represents a revenue lost (which would seem to be for the seller).

See links for more context, but I think it matches what you are looking for - be aware there is also the notion of permitted leakage.
Peer comment(s):

agree patinba : Elementary my dear Séverine! Well, not really but a very suitable solution.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "leakage is definitely used. Many thanks"
-1
38 mins

shrinkage, loss (past sell date)

https://www.tecnotanques.com/evita-mermas-y-fugas-en-tu-mate...

Dice alli; La “merma” se puede definir como un porcentaje de las ventas que las empresas pierden debido a diferentes factores como el ***robo “hormiga”, robo externo,*** fallas en el proceso de distribución, ***fraudes,*** caducidad y deterioro de productos***y la mala administración de insumos.
https://www.thebalancesmb.com/top-sources-of-retail-shrinkag... Dice alli, theft by suppliers, employees of suppliers, paper work error (Sp may not be exact Booean meaning of the English and vice versa)
Example sentence:

Hay fugas en mi inventario, My stock suffers from shrinkage by internal employees taking small amounts.

There were losses due to expiracion of product and falling apart. Figa literalmente es LEAK.

Peer comment(s):

disagree patinba : Ninguna relación con el contexto.
2 hrs
Something went wrong...
12 hrs

leakage /lessening

“ leak ”
Example sentence:

This will eventually lead us to a fuga production capacity and in our capacity to create jobs.

As a consequence, market failures are not tackled in a timely fashion, which fuga the effectiveness of regulation and thus creates risks for the competitiveness of the sector.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search