Glossary entry

English term or phrase:

40A make/break (relay)

French translation:

commutations (ou òperations de commutation) à 40 A

Added to glossary by Johannes Gleim
Jul 17, 2023 08:09
10 mos ago
25 viewers *
English term

40A make/break (relay)

English to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Relays
The new XX extends the existing XX relay capability by increasing the rated carry current from 100A to 120A and enabling 30000 operations with 40A make/break and 120A carry currents.

This is a PR on a new relay
Change log

Jul 25, 2023 10:29: Johannes Gleim Created KOG entry

Discussion

Patrick Arbaut Jul 19, 2023:
relais d'ouverture/fermeture (de circuit) 40A
Johannes Gleim Jul 19, 2023:
@ Jean-Christophe Veuillez poser la question sur 'carry current' séparément, car les réponses ne doivent concerner que le terme demandé. La raison en est que la question et la réponse doivent être incluses ensemble dans le glossaire. Si quelqu'un a répondu au deuxième terme dans l'annèxe d'un autre terme, le deuxième terme ne pourra pas être recherché.

Proposed translations

-1
3 hrs
Selected

commutations (ou òperations de commutation) à 40 A

Pour traduire correctement ce texte truffé de termes électrotechniques, il faut d'abord les connaître et savoir de quoi il s'agit. C'est pourquoi je donne d'abord les définitions avec les désignations normalisées :

Area Electrical accessories / General
IEV ref 442-01-02
en rated current (for accessories)
the current assigned by the manufacturer for a specified operating condition of an accessory
fr courant assigné (pour le petit appareillage) m
courant fixé par le constructeur pour le fonctionnement spécifié d'un appareil
https://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ie...

Area Electrical accessories / General
IEV ref 442-01-48
en making capacity
a value of prospective current that a switching device is capable of making at a stated voltage under prescribed conditions of use and behaviour
fr
pouvoir de fermeture, m
valeur du courant présumé qu'un dispositif de coupure est capable d'établir sous une tension donnée et dans des conditions prescrites d'emploi et de comportement
https://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ie...

Area Switchgear, controlgear and fuses / Characteristic quantities of switchgear, controlgear and fuses
IEV ref 441-17-08
en breaking capacity (of a switching device or a fuse)
a value of prospective current that a switching device or a fuse is capable of breaking at a stated voltage under prescribed conditions of use and behaviour
fr pouvoir de coupure (d'un appareil de connexion ou d'un fusible)
une valeur de courant présumé qu'un appareil de connexion ou un fusible est capable d'interrompre sous une tension fixée dans des conditions prescrites d'emploi et de comportement
https://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ie...

Area Switchgear, controlgear and fuses / Characteristic quantities of switchgear, controlgear and fuses
IEV ref 441-17-07
en breaking current (of a switching device or a fuse)
the current in a pole of a switching device or in a fuse at the instant of initiation of the arc during a breaking process
fr courant coupé (d'un appareil de connexion ou d'un fusible) m
courant dans un pôle d'un appareil de connexion ou dans un fusible évalué à l'instant de l'amorçage de l'arc au cours d'une coupure
https://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ie...

Area Elementary relays / Output circuits
IEV ref 444-04-20
en change-over make-before-break contact
change-over contact in which the make contact circuit closes before the break contact circuit opens
fr contact à deux directions avec chevauchement, m
contact à deux directions dont le circuit de contact de travail se ferme avant que le circuit de contact de repose s'ouvre
https://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ie...

Area Measuring relays / Terms relating to output circuits
IEV ref 447-04-10
en make contact
contact that is closed when the measuring relay or protection equipment is in its operate condition and that is open when the relay or protection equipment is in its reset condition
fr contact de travail, m
contact fermé lorsque le relais de mesure ou l'équipement de protection est à l'état de travail et ouvert lorsque le relais ou l'équipement est à l'état de repos
https://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ie...

Area Electrical installations / Voltages and currents
IEV ref 826-11-13
en current-carrying capacity; ampacity, US
maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
fr courant permanent admissible, m ; courant admissible, m
valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
https://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ie...


Durée de vie mécanique
sans charge min. 1.000.000 commutations (60 commutations / min.)
sous charge min. 30.000 commutations (30 commutations / min.)
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Avec le module sortie à relais 4x DALI-RM/S 4x10A , il est possible de commander des luminaires ou des autres charges avec tension secteur 230/240 V max.
:
Spécifications concernant les charges établies pour 30.000 commutations
https://resources.tridonic.com/PDB/Ressource/Web_TR/brochure...

Il utilise des relais électromécaniques pour effectuer des opérations de commutation immédiates dans l'une des configurations de multiplexeur 2 fil suivantes:
https://ch.farnell.com/fr-CH/ni/780587-25/pxi-multiplexer-sc...

Mais les temps de commutation ne représentent ici qu’un seul côté de la médaille car il faut également prendre en compte le nombre d’opérations de commutation possibles.
https://scdn.rohde-schwarz.com/ur/pws/dl_downloads/dl_common...

Les interrupteurs à clé des deux séries se caractérisent par une grande robustesse et une très faible résistance de contact dans la gamme des milliohms. En outre, ils offrent une longue durée de vie de 30 000 opérations de commutation.
https://alders.de/fr/produits/bouton-de-commutation/interrup...

Proposal for context translation:

Le nouveau XX étend les capacités de la gamme de relais XX existante en augmentant le courant assigné (ou admissible) de 100 A à 120 A en établissant 30.000 opérations de commutation à 40 A et 120 A de courant admissible.

Note from asker:
Thanks Johannes, for rated carry current, the key term is carry current, not rated current (for instance, def in https://forum.digikey.com/t/switching-current-vs-carry-current-in-a-reed-switch/726). Carry current = courant passant, for instance https://www.celduc-relais.com/Technical_DataSheet/FT_PTFA3115.pdf)
Peer comment(s):

neutral Schtroumpf : Et où dans cette réponse-fleuve trouvera-t-on l'explication pour "make / break" ? Juste pour nous éviter de lire trois pages sans intérêt pour la question.
3 hrs
Pour faciliter la lecture par les pairs, j'ai mis en évidence les mots-clés les plus importants. Ceux qui savent lire comprennent.
disagree Tony M : 'commutation' is under-translation here, and implies that the M/B currents are symmetrical, which is often not the case; this MUST be made clear.
4 hrs
Usually, the information on 'make/break' refers to resistive circuits. Reactive loads would reduce the number depending on the phase shift.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
58 mins

Relais à coupure/mise en marche de 40A

Peer comment(s):

disagree Johannes Gleim : Il s'agirait d'un relais de mise en marche/arrêt. Mais il s'agit ici de la durée de vie de 30 000 commutations.
2 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr
English term (edited): 40A make/break

intensité de coupure / établi

Of course it is the current rating that is 40 A, not the actual relay per se!

We also find 'courant', but I think 'intensité' is probably better in specifications like this

I have also come across 'courant/intensité d'enclenchement', but I'm not entirely sure that refers to the same thing; ditto 'courant d'appel', which is more strictly 'inrush current'.
Peer comment(s):

agree Schtroumpf : Ça va dans cette direction : make / break -> à l'appel / à la retombée, https://www.chauvin-arnoux-energy.com/sites/default/files/do...
5 hrs
Merci, Schtroumpf !
agree Kim Metzger
6 hrs
Thanks, Kim!
neutral Johannes Gleim : 'intensité' is not the standard translation für 'current'. https://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ie...
2 days 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search