Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
high school and secondary school bands
Spanish translation:
bandas de escuelas de secundaria
Added to glossary by
Javier Moreno Pollarolo
Jan 8 13:14
4 mos ago
41 viewers *
English term
high school and secondary school bands
English to Spanish
Social Sciences
Education / Pedagogy
...offers a [xxxx] to thousands of high school and secondary school bands and their directors around the U.S.
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | bandas de escuelas de secundaria | Víctor Zamorano |
5 | bandas de escuelas de educación secundaria | Blanca Dean |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
bandas de escuelas de secundaria
A mi modo de ver se solapan; "secondary school" (ISCED 2 y 3, https://en.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Classif... comprende en USA junior high y senior high, como en España es secundaria tanto la ESO como el bachillerato.
Yo no me complicaría la vida diferenciándolo salvo que haya alguna razón poderosa.
La solución propuesta es bastante neutra, si la traducción va para algún país específico se puede precisar más.
Yo no me complicaría la vida diferenciándolo salvo que haya alguna razón poderosa.
La solución propuesta es bastante neutra, si la traducción va para algún país específico se puede precisar más.
Peer comment(s):
agree |
abe(L)solano
: Sí, son bandas de música. Aunque yo sí haría la distinción entre high-school y secondary: para la mayoría de la población latina US de origen mexicano y centroamericano, "secundaria" es de 12 a 15 años y "Prepa/Bachillerato" es el high-school (instituto)
2 hrs
|
agree |
MollyRose
: As Abel said, in the U.S., secondary refers to middle and high school. Since this says ... is offered to secondary schools throughout the U.S., it appears the translation is for U.S. You could put "secundaria (6º a 12º grado)" for clarification.
7 hrs
|
agree |
Mónica Algazi
: o "escuelas secundarias", y de acuerdo en aclarar que es educación secundaria básica//inferior y superior/preparatorios. https://siteal.iiep.unesco.org/sites/default/files/sit_infor...
1 day 1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 days
bandas de escuelas de educación secundaria
bandas de escuelas de educación secundaria
Reference:
Discussion
Y sí, sé que en Argentina también es "secundaria" de forma genérica (¡y lo cambio!) cuando me toca revisar documentos que van a hospitales de USA por parte de un cliente: la mayor parte de la población en muchos estados americanos es principalmente de origen mexicano o/centroamericano. No es lo mismo alguien de 12 años que un casi-adulto de 17 o 18.
Suena muy raro decir que los pacientes deben continuar su atención/cuidados cuando pasan de secundaria a universidad (son pacientes con enfermedades crónicas o de larga duración). ¡Saludos!