Feb 7 14:04
3 mos ago
23 viewers *
German term

Wirbelpartien

German to Italian Other Other taglio di capelli
Kundinnen einen passenden Haarschnitt (kombiniert) vorschlagen und Konturenlinien und Wirbelpartien einbeziehen

Discussion

Sie werden dies besonders an Wirbelpartien, am Stand und letztendlich beim eigenen Erstellen Ihrer Frisur bemerken. - https://www.buheitel.de/dienstleistungen/schneiden

Proposed translations

1 hr
Selected

(sezioni caratterizzate da) rose/vertigini/vortici/ritrose

In Italiano sembra che possano avere diversi nomi, comunque sono ciocche di capelli che crescono nella direzione opposta al verso di crescita naturale (e maggioritario) dei capelli, formando come dei vortici (appunto "Wirbel"). Non so quale di questi sia il termine più tecnico, scegli tu in base al tipo di testo che stai traducendo.
https://www.ilgentiluomo.it/rose-vortici-dei-capelli-7-trucc...
https://www.litalianoparrucchieri.it/come-gestire-rose-e-ver...

"La vertigine dei capelli (detta anche ritrosa) può compromettere lo styling finale rendendo la capigliatura ribelle e crespa. Intervenire per porre rimedio è possibile con i consigli e i prodotti giusti"
https://www.diredonna.it/vertigine-capelli-ritrosa-cosa-fare...

"Se anche tu hai una o più ciocche di capelli che prendono una direzione anomala rispetto al resto della chioma e non c'è verso di domarle con il solo pettine... ebbene, hai una rosa nei capelli!
Conosciute col nome poetico di "rose" dei capelli – forse perché il nome di un fiore nobilita sempre tutto! – vengono chiamate anche ritrose, girelle, vertigini o vortici, lo sapevi?

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search