Glossary entry

English term or phrase:

Namby Pamby

Hindi translation:

भावुक

Added to glossary by Rajesh Srivastava
Jan 23, 2008 11:43
16 yrs ago
English term
Change log

Jan 29, 2008 08:46: Rajesh Srivastava changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/54619">Mrudula Tambe's</a> old entry - "Namby Pamby"" to ""भावुक""

Discussion

Pundora Jan 23, 2008:
Could you give a bit detailed context, even indirect and in your own words? It might be helpful in suggesting the right Hindi word if we knew what more has been said about "these" namby pamby honeymooners.

Proposed translations

+4
23 mins
Selected

भावुक, बने ठने, सुकुमार, अकारण भावुकता पाले

namby-pamby - an insipid weakling who is foolishly sentimental +

1 : lacking in character or substance : insipid
2 : weak indecisive
— namby–pamby noun andToday we use "namby-pamby" as a rough synonym for "wimpy" and apply it to people or things that are ineffectual, timid or passive, or to things we think are overly sentimental, insipid or childishly simple-minded. But the original "Namby-Pamby" was a successful writer.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-23 14:05:27 GMT)
--------------------------------------------------

भारत में हनीमून मनाने वाले भावुकता से भरे इन जोड़ों के लिए शिमला हनीमून का आदर्श स्थान है।
Peer comment(s):

agree Arun Singh : सुकुमार
40 mins
Thanks a lot
agree Pundora
18 hrs
Thanks
agree chandan mishra
20 hrs
Thanks
agree Rajan Chopra
1 day 17 hrs
Thanks a lot sir
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Answer chosen on the peers' agreement basis. Thank you for your contribution."
8 mins

मुर्दादिल, बुज़दिल, वीर्यहीन, निर्बल, भीरु

I'd prefer मुर्दादिल because it relates to a lack of spirit of adventure in the honeymooning couples
Something went wrong...
+2
23 mins

उन्मुक्त, अति भावुक

I think the concept here is of Honeymoon couples, so the writer must not have shown them in negative form. May be he is trying to call them too sentimental, or too liberal.

May be the given example sentence can make it somewhat more clear.
Example sentence:

There's an organisation called Youth At Risk, they do something which sounds perhaps namby pamby, too liberal, they say it's called tough love.

Namby Pamby for me means. " don't be a cry baby". "stick up for yourself". I'm a lot of things but namby pamby isn't one of them.

Peer comment(s):

agree Rajan Chopra
1 hr
Thanks.
agree Pundora
18 hrs
Thanks.
Something went wrong...
1 hr

नाज़ुक, बचकाना व्यक्ति, भावुकतापूर्ण, अतिसुकुमार, सुकोमल

It means a weak, foolishly sentimental or insipidly pretty person

ADJECTIVE: 1. Insipid and sentimental. 2. Lacking vigor or decisiveness; spineless.
NOUN: Inflected forms: pl. nam·by-pam·bies
One that is insipid, sentimental, or weak.
ETYMOLOGY: After Namby-Pamby, a satire on the poetry of Ambrose Philips (1674–1749) by Henry Carey (1687?–1743).
WORD HISTORY: We are being very literary when we call someone a namby-pamby, a word derived from the name of Ambrose Philips, a little-known 18th-century poet whose verse incurred the sharp ridicule of his contemporaries Alexander Pope and Henry Carey. Their ridicule, inspired by political differences and literary rivalry, had little to do with the quality of Philips's poetry. In poking fun at some children's verse written by Philips, Carey used the nickname Namby Pamby: “So the Nurses get by Heart Namby Pamby's Little Rhimes.” Pope then used the name in the 1733 edition of his satirical epic The Dunciad. The first part of Carey's coinage came from Amby, or Ambrose. Pamby repeated the sound and form but added the initial of Philips's name. Such a process of repetition is called reduplication. After being popularized by Pope, namby-pamby went on to be used generally for people or things that are insipid, sentimental, or weak.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-01-23 17:30:26 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, somehow I missed the context.
These namby pamby honeymooners would mean
हनीमून मनानेवाले ये रसिक, भावुक या छैल-छबीले जोड़े।
This revision is based on one of the meanings of namby pamby, i.e., sentimental and this meaning appears to be more appropriate here.
Example sentence:

... इतना बचकाना, यार इसको यदि ऐसे लिखता तो ये .... ऐसे व्यक्ति को मार दिया जाना चाहिए। ...

... गुस्सा आता है और लानत भेजता हूं अपने आप पर जो ऐसे थके हुए नाज़ुक यारों के साथ आया हूं, ...

Something went wrong...
+2
1 day 21 hrs

weak in sentiment

Those that are weak in sentiment are frivolovous, easy fun loving and with superficial tastes are called namby-pamby
Example sentence:

Namby-pamby honeymooners prefer shimla as their honeymoon destination, as it is affordable.

Peer comment(s):

agree Rajan Chopra
3 hrs
agree Dr. Puneet Bisaria
27 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search