Glossary entry

English term or phrase:

SCARED FIT

Portuguese translation:

Saudável depois do susto

Added to glossary by Ena Smith
May 3, 2019 12:04
5 yrs ago
English term

SCARED FIT

English to Portuguese Other General / Conversation / Greetings / Letters Conversation
Trata-se de um título de um texto, em PT-BR por favor.

Scared fit

My body was telling me things I did not want to hear. In February 2010, my doctor confirmed what my body was telling me. My not feeling well was a result of years of neglecting my body and diet. At 62, I had developed high blood pressure, type 2 diabetes, and my cholesterol was going through the roof.

Discussion

Tereza Rae May 3, 2019:
Agora está mais claro Ah, agora sim! Kudos então para a Andrea!
Ena Smith (asker) May 3, 2019:
Oi pessoal,

A última frase do texto diz: Needless to say, I was scared I wouldn't see my grandkids and great-grandkids grow up. Embora não muito claro, mas fica subentendido que a pessoa tomou ação.
Andrea Pilenso May 3, 2019:
@Tereza, isso ficou mais claro em outros textos que encontrei utilizando o mesmo termo. Vamos aguardar a opinião da EG Loiola, ela é quem pode nos esclarecer. Realmente seria mais fácil com mais contexto. Bjs
Tereza Rae May 3, 2019:
@ Andrea O que questiono é justamente isso, Andrea. Será que essa pessoa despertou? Será que podemos fazer essa inferência com segurança, sem ler o resto do texto? Tem muita gente que não desperta nunca pra isso, infelizmente... Beijos pra você também.
Andrea Pilenso May 3, 2019:
Tereza, na pesquisa vi que esse texto foi tema de diversas provas, e uma das perguntas é exatamente sobre o título. Outras matérias que encontrei também mostram isso, pessoas que só despertaram sobre a necessidade de cuidar da saúde depois de um grande susto. Bjs
Tereza Rae May 3, 2019:
@Ana Sim, a Andrea está certíssima, como eu já disse antes. Só o que estou dizendo é que não temos ainda contexto suficiente pra saber se a pessoa que escreveu essa frase resolveu mudar seu estilo de vida e tornar-se mais saudável. Talvez a EG Loyola possa fornecer a frase seguinte, se houver.
Ana Vozone May 3, 2019:
Afinal "fit" tem tudo a ver com "fitness" nesta frase. A Andrea captou o sentido.
É equivalente a: Scared into fitness, Scared into becoming fit. Apanhou um susto e virou saudável.
Tereza Rae May 3, 2019:
Let's not throw a fit A palavra 'fit' aqui não tem nada a ver com 'fitness' ou com estar em forma, com estar saudável. Significa um surto ou demonstração de medo, pânico, pavor, ira, surpresa, ou outras emoções fortes. A explicação da Andrea faz sentido, mas nesse pequeno parágrafo fornecido pela EG, não há nada que sugira que essa pessoa resolveu entrar em forma depois de levar um susto sobre sua saúde. Talvez isso venha na frase seguinte, não sabemos. Por enquanto, só sabemos isso:
"Have (or throw) a fit:
be very surprised or angry."
"my mother would have a fit if she heard that"
https://www.google.com/search?q=to throw a fit definition&rl...

Proposed translations

+8
37 mins
Selected

Saudável depois do susto

As matérias que encontrei associam o termo "scared fit" a alguém que resolveu entrar em forma depois de levar um susto com a saúde.

Como é um título, propus algo não literal mas que transmita essa ideia.

https://www.scaredfit.com/about-me/

So he got moving. He bought a pair of Adidas, laced them up, and hit the streets of Queens, where he lived at the time, jogging as if his life depended on it. He kept it up, running in the first New York City Marathon in 1974. He finished a respectable 193 in a field of 450. By then he’d moved to New Jersey. That’s where he added road bicycling to his routine. He’s still at it, at age eighty-two. He’s a lean, fit 150 pounds and rides an average of 4,700 miles a year. He considers himself a success story, having been scared fit. He wants you to be scared fit, too.




https://www.ideafit.com/fitness-library/beating-holiday-bulg...

"To begin, tackle the single issue that contributes to the failure of most fitness plans--motivation. The idea, experts say, is to concentrate on issues other than diet, exercise, or even health. "What's your driving force? What do you want to achieve in life?" asks GillianHood-Gabrielson, a fitness coach and motivation expert who says that studies show people can't be "scared fit." Instead, it's looking forward to living better that keeps people moving."
Peer comment(s):

agree Liane Lazoski : Esta me parece ser a solução mais bem embasada.
10 mins
Muito obrigada, Liane!
agree Claudia Gouvea : Ótima sugestão!
17 mins
Muito obrigada, Claudia!
agree ferreirac
31 mins
Muito obrigada, Ferreira!
agree Ana Vozone
36 mins
Muito obrigada, Ana!
agree Maria da Glória Teixeira
1 hr
Muito obrigada, Gloria!
agree expressisverbis
4 hrs
Muito obrigada, Sandra!
agree Olavo Nogueira
5 hrs
Muito obrigada, Olavo!
agree Margarida Ataide
4 days
Muito obrigada, Margarida!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos!"
9 mins

Condicionado ao medo / na forma do medo

Sugestões.
Something went wrong...
+1
28 mins

medo da balança; medo da verdade; saúde em risco

Já que se trata de um título, acredito que a tradução pode ser mais livre. O texto é sobre alguém com medo de encarar a verdade sobre a própria saúde. Fit seria a forma física, mas pode ter outras conotações dependendo do resto do texto. Minha sugestão é algo como "Medo da Balança".
Peer comment(s):

agree Daniela Cestarollo : Por se tratar de um título, eu também acho que se tem mais liberdade. Gosto de 'Saúde em Risco".
7 hrs
Something went wrong...
31 mins

Medo do / Com medo do

Medo do / Com medo do

a palavra scared faz referência ao seu medo de
Something went wrong...
47 mins

Em forma pelo medo

Just another option.
A pessoa resolveu cuidar da saúde e ficar em forma pelo medo do que poderia acontecer se não mudasse de conduta.
Something went wrong...
53 mins

ataque de medo/ de pavor

Acho que soa bem natural assim. :-D
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search