Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Charge Back
Romanian translation:
refacturare
Added to glossary by
xyzmary2001
Mar 13, 2015 09:41
9 yrs ago
8 viewers *
English term
Charge Back
English to Romanian
Law/Patents
Law (general)
"The services should not be charged back to Romania as there is a high risk of being considered as non-deductible. "
Stiu ca in mod normal "charge back" este returnarea platii, dar nu mi se pare ca se potriveste in context.
Multumesc frumos!
Stiu ca in mod normal "charge back" este returnarea platii, dar nu mi se pare ca se potriveste in context.
Multumesc frumos!
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | refacturare | ANDA PENA RO |
5 | retrofacturare | Gabriela Burcea (X) |
3 +1 | rambursare | Lorena Chirita |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
refacturare
...
Peer comment(s):
agree |
Annamaria Amik
: Aşa cred şi eu, eventual realocată către România (adică membrului de grup din RO, probabil).
28 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
+1
4 mins
rambursare
o idee
Peer comment(s):
agree |
Mihaela Bordea
: asta e sensul aici, conform si http://www.thefreedictionary.com/chargeback
1 day 9 hrs
|
2 hrs
retrofacturare
Eu as propune retrofacturare. Am lucrat in domeniu si asta era termenul consacrat.
Discussion