Glossary entry

English term or phrase:

"rubbing technique"

Russian translation:

техника втирания красок

Added to glossary by salavat
Feb 8, 2007 17:06
17 yrs ago
1 viewer *
English term

"rubbing technique"

English to Russian Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
If you lay-in your paintings in a dry-brush manner, that is, applying colour with a *rubbing technique* and with little or no medium, use one of....

Спасибо!

Discussion

Vladimir Dubisskiy Feb 8, 2007:
Толчком к усложнению техники для художников служило усложнение ... (Кузнецов добивается такого эффекта, втирая краску в холст), то пастозность, то гладкость ...
www.sgu.ru/ogis/bogo/mat7/mat7-10.html
Но чаще всего "втирают" краску при татуировании :-))

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

техника втирания красок

Не уверен, но где-то это слышал..

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-02-14 05:13:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, грейт!
Peer comment(s):

agree Elena Gheorghita : есть такая техника
2 hrs
Thanks, you bring me luck today!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cпасибо! :0)"
4 hrs
English term (edited): rubbing technique

втирая (краску) / путем втирания (краски)

я о том, что я бы не стал здесь писать по-русски "техника" - особо никакой тут техники и нет - скорее "способ, метод" (technique). Лучше бы вобще написать "втирая краску", путем втирания красое (добивается такого-то эффекта).

Как:

Толчком к усложнению техники для художников служило усложнение ... (Кузнецов добивается такого эффекта, втирая краску в холст), то пастозность, то гладкость ...

www.sgu.ru/ogis/bogo/mat7/mat7-10.html

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search