Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
can least afford to suffer
русский translation:
меньше всего заслуживают наказания
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-05-27 16:55:22 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 24, 2015 05:32
9 yrs ago
английский term
can least afford to suffer
английский => русский
Бизнес/Финансы
Бизнес / Коммерция (в целом)
It is often the case that these real victims of bribery have had nothing to do with the corruption and can least afford to suffer.
Proposed translations
(русский)
3 +4 | меньше всего заслуживают наказания | El oso |
4 | здесь: страдают незаслужено | Nella Jamalova |
Proposed translations
+4
54 мин
Selected
меньше всего заслуживают наказания
meaning they are the last persons that deserve to be held accountable in connection with the corruption
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! Не вижу никакого смысла ждать сутки. Помощь нужна быстро."
1 час
здесь: страдают незаслужено
*
Note from asker:
Спасибо за помощь! Все понимаю, но в данном конкретном случае «страдают» как-то не совсем то. |
Something went wrong...