Glossary entry (derived from question below)
Mar 26, 2009 09:36
15 yrs ago
1 viewer *
English term
it clicked in
English to Russian
Other
Cinema, Film, TV, Drama
интервью о фильме
Что значит it clicked in ?
6.21
derek said to me if you do this part. he told i ruined my career for 15 years and then he said if you do this you have to do everything i tell you, just like this, you have to do everything i say and you can never disrespect me and you can't stay out all night and i said okay and i thought and then i can;t pay you, to say all that he's got alot of balls. you know there's a certain way i woud land like a brick and hurt every bone in my body and then id be off getting another mri, finally i was learning how to land the right way, because in the begging it was frustrating because we were trying to pack in. these guys take several years like any professional to learn their trade and we were trying to jam that into 4 months and eventually ***it clicked in ***and i got a report in with the wrestlers and i get it, i guess i grew to respect the sport and what it was
Интервью о фильме. Часть текста перед этой фразой расшифрована не всегда верно, но с ней я разобрался.
Видеофайл есть по ссылке http://www.mediafire.com/?sharekey=223f039e1838bcfdb94117dad...
(ок. 40 МБ)
6.21
derek said to me if you do this part. he told i ruined my career for 15 years and then he said if you do this you have to do everything i tell you, just like this, you have to do everything i say and you can never disrespect me and you can't stay out all night and i said okay and i thought and then i can;t pay you, to say all that he's got alot of balls. you know there's a certain way i woud land like a brick and hurt every bone in my body and then id be off getting another mri, finally i was learning how to land the right way, because in the begging it was frustrating because we were trying to pack in. these guys take several years like any professional to learn their trade and we were trying to jam that into 4 months and eventually ***it clicked in ***and i got a report in with the wrestlers and i get it, i guess i grew to respect the sport and what it was
Интервью о фильме. Часть текста перед этой фразой расшифрована не всегда верно, но с ней я разобрался.
Видеофайл есть по ссылке http://www.mediafire.com/?sharekey=223f039e1838bcfdb94117dad...
(ок. 40 МБ)
Proposed translations
(Russian)
4 +7 | наконец до меня дошло/я понял | Sabina Metcalf |
4 +1 | получилось | Anna Katikhina |
4 | в итоге все так и вышло(в конце концов все срослось) | gutbuster |
3 | меня осенило | tschingite |
Change log
Mar 26, 2009 20:35: Sabina Metcalf Created KOG entry
Proposed translations
+7
4 mins
Selected
наконец до меня дошло/я понял
Или "наконец я понял". Кстати, там выше begging - должно быть beginning.
Note from asker:
да, с "begging" я понял, там очевидно слышно beginning и по контексту просится beginning |
Peer comment(s):
agree |
Evgeny Terekhin
: точно
14 mins
|
agree |
Alex Khanin
: я понял как надо (т. е. IMHO амортизировать руками как это делают борцы)
25 mins
|
agree |
Katia Gygax
: Аналогия с sink in.
29 mins
|
agree |
yanadeni (X)
2 hrs
|
agree |
Aleksey Chervinskiy
5 hrs
|
agree |
Marina SP
5 hrs
|
agree |
Tatiana Lammers
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
27 mins
1 hr
в итоге все так и вышло(в конце концов все срослось)
.
3 hrs
меня осенило
Скорее всего имеется более скоротечный во времени процесс, чем "до меня дошло". Доходить может очень долго. А тут, кликнуло, как щелкнуло...
Discussion