Glossary entry

английский term or phrase:

camera master / sample master

русский translation:

отснятая пленка /образец отснятой пленки

Added to glossary by Soonja Ahn
Jul 6, 2004 04:24
19 yrs ago
английский term

camera master / sample master

английский => русский Техника Кино, кинематография, телевидение, театр Film Specs
This is from specs description of a microfilm.

On each day a camera master is processed, a sample master negative film will be used for residual hypo in accordance with the Methylene blue test described in ANSI PH4.8.


Thanks,
Konstantine.

Discussion

Non-ProZ.com Jul 6, 2004:
The film is used to make copies of paper documents. Thanks, 2rush! Do you think there are making two rolls of film when they take copies of paper documents? Why do they need "the sample master negative film for residual hypo"? If "hypo" is "fixazh," then I do not understand the second part of the sentence...

Proposed translations

+1
6 час
Selected

отснятая пленка /образец отснятой пленки

Каждый раз при обработке отнятой пленки необходимо провести проверку образца негатива на наличие остаточного неотмытого гипосульфита с помощью метиленового синего согласно ANSI PH4.8.

Возражаю против "мастер-копии"; мастер-копия - это своеобразный эталон, исходная копия готового фильма, с которой делают другие копии фильма. Здесь же речь идет всего лишь об отснятой пленке, которую вынимают из камеры и подвергают обработке.

Hypo - это тиосульфат натрия, он же гипосульфит, компонент фиксажа.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 32 mins (2004-07-06 10:56:13 GMT)
--------------------------------------------------

Чтобы было понятнее, зачем нужна такая проверка: если пленка плохо отмыта, то она со временем выцветает. Вот ссылки:

Residual thiosulfate (hypo) remaining in the processed black-and-white film can fade the silver image by partially converting it to silver sulfide. This is especially true under conditions of high humidity and temperature. Residual silver salts can also cause density changes. If in doubt, the residual hypo content should be determined. The Methylene Blue Method ... is a worldwide standard test to detect residual hypo.
http://www.kodak.com/US/en/motion/support/h1/preservationP.s...

... Натрия гипосульфит (тиосульфат натрия,
натрий серноватистокислый), 483736, 3. ...
http://base.proagro.com.ua/sprav/zhdnomenkl/?inc=agro-y.htm
Peer comment(s):

agree Tatiana Yudovina
5 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you,Natalie, for explanation and links... it makes sense now."
15 мин

вариант

оригинал микрофильма (оригинал на пленке), подготовленный к съемке / оригинал микрофильма (образец), с которого делается копия
Something went wrong...
+1
1 час

мастер-копия/образец проявленной пленки

Каждый раз снимается мастер копия (camera master) и с нее, впоследствии, делаются дополнительные копии. При проявке проводится тест "архивного качества", т.е. хорошо ли смыт фиксаж. Для этого, кусочек проявленной и фиксированной пленки (sample master negative film) опускают в hypo, or Hypo Clearing agent(это не фиксаж!!! Это раствор для смывания фиксажа!) и использованный раствор проверяют на количество фиксажа.

Я понимаю процесс, но, к сожалению, не знаю русского термина для hypo. Посмотрите в хорошем спец. словаре. ("хороший"=не переводит hypo как фиксаж :) )
Peer comment(s):

agree NATALIIA MARCHAL
51 мин
neutral Natalie : Против мастер-копии возражаю, мастер-копия - это master copy (см. ниже); hypo - это гипохлорит натрия, компонент фиксажа
4 час
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search