Jan 14, 2011 20:39
13 yrs ago
English term

personal digital assistants

English to Russian Bus/Financial Computers: Hardware
Further, all electronically stored information should be preserved, including electronic documents, files, and data stored on computers, hard drives, networks, personal digital assistants (such as BlackBerrys), email messages, audiotapes, and videotapes.

в словаре очень много вариантов, не знаю, какой выбрать. Один из них - карманный персональный компьютер. Это подходит? Функция BlackBerry - не только компьютер.

Discussion

Fernsucht Jan 15, 2011:
КПК, смартфоны, коммуникаторы, наладонники... все подходит, но лучше наверное перевести как КПК
т.к. КПК как таковые, почти динозавры уже
коммуникатор - КПК, ориентированный на мобильную связь
а смартфон - телефон, совмещающий некоторые функции КПК, или выполняющий почти все таковые функции

Proposed translations

+5
1 min
Selected

карманный персональный компьютер (КПК)

+++
Peer comment(s):

agree Alexander Onishko : яволь
20 mins
Спасибо
agree Serhiy Trylis
1 hr
Спасибо
agree Yuriy Vassilenko
2 hrs
Спасибо
agree Fernsucht
5 hrs
Спасибо
agree Vladimir Bragilevsky
11 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Игорь!"
+1
1 hr

смартфоны

сейчас это называется так. В КПК отсутствует функциональность мобильной связи. В нижеприведенной статье с википедии "Блекберри" относят именно к семейству смартфонов.
Peer comment(s):

agree Sergei V. Kasyanov
9 mins
Спасибо, Сергей
neutral Sanych_Msk : Строго говоря, лучше сказать "коммуникатор". Оно и из приведенной Вами ссылки следует ...
6 hrs
neutral Oleg Delendyk : "статье с википедии"? Поясните, пожалуйста!
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search