Glossary entry

English term or phrase:

"table top" events

Russian translation:

кабинетные учения

Added to glossary by Alar
May 28, 2012 11:58
11 yrs ago
1 viewer *
English term

table top” events

English to Russian Science Environment & Ecology
Система обмена информацией в Антарктике.

One of them is APAN (All Partners Access Network).
This website allows the information exchange and the effective cooperation by creating a communication network through pre-established channels.
It is a forum to share lessons learned and to develop best practices, including responses to emergencies, humanitarian aids, support to natural disasters, aspects related to the safety of navigation, long distance exercises, conferences, “table top” events, etc.

Большое спасибо.
Change log

Jun 8, 2012 11:00: Alar Created KOG entry

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

кабинетные учения

*
Peer comment(s):

agree Levis : типа того.
4 mins
Спасибо!
agree Igor Boyko : Достаточно порыться на упомянутом сайте: https://community.apan.org/search/default.aspx#q=table top
34 mins
Спасибо!
agree Sofia Gutkin : Here is another example: http://www.epa.gov/watersecurity/tools/trainingcd/Pages/intr...
3 hrs
Спасибо!
agree Irina Zayonchkovskaya
20 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
8 mins

заседания на высшем уровне

...
Something went wrong...
9 mins

«гвоздь» среди новостей

То, что на Западе привычно именуется «Breaking News».
Варианты: «самое срочное в повестке дня», «самое важное насегодня».

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2012-05-28 12:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

Еще один вариант правильного ответа - «горячие новости».

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-28 13:15:43 GMT)
--------------------------------------------------

Answer To Igor Boyko

Да вы, Игорь, уж который день подряд предельно настороженый ходите!.. Настороженый, по крайней мере, к каждой моей, даже случайно оброненной, фразе. Так, видите ли, и до греха недалеко!..
Вы лучше расслабьтесь, измените, хоть на полчаса, вашему неизменному правилу, в соответствии с которым «лучше перебдеть, чем недобдеть», и тогда, я уверен, все придет в норму!..
И последнее, не возлагайте на свои слабые плечи непосильную задачу быть непременным референтом буквально каждой дискуссии, поскольку без вашего вмешательства всё тут, на «ProZ» покроется, так сказать, тленом запустения. Поверьте, нива переводческого дела, без вашего напористого вмешательства, не зачахнет. Скорее, совсем наоборот.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-05-28 14:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

Answer To Igor Boyko

Игорь, ну, что на вас, в самом деле, нашло?.. Сначала себя самого до дрожи в костях запугали исходящей от меня угрозой, теперь вот меня запугать решили не иначе как до смерти!.. Спасибо, конечно, за искреннюю заботу, но я, пока что, сам в состоянии за собой присмотреть. И единственное, что мне остается в такой ситуации, - искренне вам завидовать!.. Да и как не позавидовать имеющимся в вашем распоряжении, прямо-таки, астрономическим запасам времени!.. Ну, на всё вас хватает: и на то, чтобы похвалить кого надо, и на то, чтобы пожурить!.. Я так думаю, самое время просить устоителей «ProZ» изобрести для вас непредусмотренную до сих пор должность (платную, разумеется, чтобы рвения вам прибавить) под названием - чтобы мало вам не показалось - скажем, «Блюстителя Всего», поскольку если уточнять, то долго перечислять пришлось бы. Как вам такая идея?..
Peer comment(s):

neutral Levis : Что-то мало верится в таком контексте.//Когда кажется - тогда и крестятся. Упрек совершенно мимо кассы.
3 mins
Крестится не пробовали? Говорят, помогает. Насчет кассы: oдин - ноль в вашу пользу, поскольку касса тут не при чем.
neutral Igor Boyko : Лен, за ответы, данные в отрыве от контекста, можно легко получить кучу disagree. Сужу по собственному опыту. Оно Вам надо?
35 mins
Ответ вам, Игорь, помещен чуть выше.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search