Glossary entry

English term or phrase:

assigned, pledged or encumbered the rights

Russian translation:

не переуступали, не отчуждали, не закладывали и не обременяли права

Added to glossary by Ol_Besh
Jul 9, 2010 11:20
13 yrs ago
English term

assigned, pledged or encumbered the rights

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
The Owner hereby warrant to the Publisher that they have the full authority to make this Agreement, that they **have not previously assigned, pledged or encumbered the rights granted to the Publisher herein**, that the Work is original, and that the Work does not infringe the copyright of any person of entity.
Change log

Jul 10, 2010 15:55: Ol_Besh changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1093022">Evgeniya__ (X)'s</a> old entry - "assigned, pledged or encumbered the rights "" to ""(не) переуступали/отчуждали, закладывали или обременяли права""

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

(не) переуступали/отчуждали, закладывали или обременяли права

///
Peer comment(s):

agree rns : т.е. не переуступали/не отчуждали, не закладывали и не обременяли права. — второй закон де Моргана http://bit.ly/9RdLl0 :)
23 mins
Спасибо!
agree Andrei Mazurin : Именно, rns.
39 mins
Спасибо!
agree dennis_bg
44 mins
Спасибо!
agree Oleg Osipov
49 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search