Glossary entry

English term or phrase:

all bonus shares, stock or other securities

Russian translation:

все бесплатные акции, облигации и другие ценные бумаги

Added to glossary by Igor_Mos
Feb 26, 2004 21:02
20 yrs ago
English term

all bonus shares, stock or other securities

English to Russian Bus/Financial Law: Contract(s)
The Depositors hereby undertake to deposit with the Bank all bonus shares, stock or other securities of a similar nature which at any time during the currency of this Agreement may be issued in respect of any Securities.. - что такое здесь "stock"?

Proposed translations

9 hrs
Selected

все бесплатные акции, облигации и другие ценные бумаги

bonus здесь как бесплатные, неоплачиваемые, т.е. акции для бесплатного распределения
между акционерами
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Игорь!"
+1
9 mins

акции


Peer comment(s):

agree George Vardanyan
4 mins
Something went wrong...
+5
17 mins

все привилегированные (льготные) акции, обыкновенные акции или другие ценные бумаги...

В принципе share и stock практически одно и тоже понятие. Как я понимаю, в данном тексте bonus share различают от regular share.

Stock, Share
Ценная бумага, которая предоставляет право на совладение компанией. Фактически акция -- это ваша доля владения компанией. У каждого держателя акции есть право на часть собственности и прибыли компании. Величина доли в капитале компании определяется количеством акций. Из акций состоит уставный капитал акционерных обществ, и при размещении новых акций уставный капитал компании увеличивается.

Акции бывают обыкновенные (голосующие) и привилегированные (с фиксированной доходностью, но не голосующие). Владельцы обыкновенных акций имеют право на участие в управлении компанией путём голосования на собраниях акционеров.
Владельцы привилегированных акций этого делать не могут (в России -- за редким исключением, которое специально оговорено в Законе об акционерных обществах).
Зато акционерное общество обязано платить дивиденды по привилегированныи акциям каждый год, если же дивиденды по ним по какой-либо причине не выплачиваются, то эти дивиденды накапливаются и подлежат обязательной выплате в будущем. Владельцы обыкновенных акций на такую привилегию рассчитывать не вправе.
Peer comment(s):

agree Natalie Sanadze
8 hrs
thank you
agree Levan Namoradze
11 hrs
thank you
agree Ol_Besh
11 hrs
thank you
agree Sergei Tumanov
12 hrs
thank you
agree Alex Zelkind (X)
1 day 4 hrs
thank you
Something went wrong...
30 mins

все привилегированные акции, облигации и иные/(другие) ценные бумаги

тоже возможно. Есть возможность, что это акции, вошедшие в листинг, но она мне кажется маловероятной. Удачи, Alexander Kolegov!
Ссылка: словари
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search