Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Achieve excellence
Russian translation:
обеспечить высокое качество
Added to glossary by
Vyacheslav Boldyrev
Jul 25, 2010 09:07
13 yrs ago
English term
Achieve excellence
English to Russian
Tech/Engineering
Management
Airport Development Project
Подзаголовок к разделу "Project Objectives" из аналитического отчета для подготовки проекта развития аэропорта.
“Get the basics right”, “achieve excellence” and “improve reliable guidance and framework”
Помогите, пожалуйста, красиво завернуть это по-русски.
“Get the basics right”, “achieve excellence” and “improve reliable guidance and framework”
Помогите, пожалуйста, красиво завернуть это по-русски.
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | обеспечить высокое качество | Vyacheslav Boldyrev |
4 +2 | достичь превосходства | Semarg |
4 | достичь непревзойденного мастерства | engltrans |
4 | Another couple of thoughts | Andrei Mazurin |
Change log
Jul 30, 2010 12:27: Vyacheslav Boldyrev Created KOG entry
Jul 30, 2010 12:28: Vyacheslav Boldyrev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/132370">Vyacheslav Boldyrev's</a> old entry - "Achieve excellence"" to ""обеспечить высокое качество""
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
обеспечить высокое качество
например, качество работы, функционирования и т.д. Русский перевод требует обязательного добавления, которое невозможно придумать, не видя самого текста
Note from asker:
Здесь абстрактные лозунги в начале раздела после заголовка, поэтому конкретных дополнений в принципе и не требуется. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
14 mins
достичь непревзойденного мастерства
совершенства
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-07-25 09:35:00 GMT)
--------------------------------------------------
кажется, у меня слишком завернуто, это же не маркетинг
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-07-25 09:35:00 GMT)
--------------------------------------------------
кажется, у меня слишком завернуто, это же не маркетинг
+2
1 hr
достичь превосходства
а вот так?
7 hrs
Another couple of thoughts
Оптимизировать работу
Обеспечить оптимальное использование ресурсов
Обеспечить оптимальное использование ресурсов
Something went wrong...