Glossary entry

English term or phrase:

sold on price

Russian translation:

и они продаются исключительно из-за (низкой) цены

Added to glossary by B R
Apr 27, 2006 12:53
18 yrs ago
English term

sold on price

English to Russian Bus/Financial Retail
At the moment the traditional stores only sell local wines and these are sold purely on price

Discussion

Irina Semjonov Apr 29, 2006:
Pochemu po nizkoj? Sell smth off = cheaply, a zdes' 'on'. Ne opredeleno, po kakoj: и они продаются просто по цене (местные вина)
Edgar Hermann Apr 27, 2006:
тогда уж по исключительно по низкой цене!
Но не из-за!
Цена низкая из-за того что бренды нераскручены и обьемы производства небольшие (хотя,

Proposed translations

+9
2 mins
Selected

и они продаются исключительно из-за (низкой) цены

#

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2006-04-27 14:23:39 GMT)
--------------------------------------------------

Смысл состоит в том, что эти вина ничем не отличаются, не выделяются, поэтому их продажи идут только за счет низкой цены. Это возможно потому, что их производят местно, поэтому транспортировка недорогая, а также не нужно сильно тратиться на рекламу.

То, что они продаются по себестоимости, может быть правдой или неправдой, однако речь просто не об этом.

--------------------------------------------------
Note added at 3 дн2 час (2006-04-30 15:47:24 GMT)
--------------------------------------------------

Уважаемая Ирина, с удовольствием вступлю с Вами в полемику.

Начнем с анализа Вашего ответа. Вы утверждаете, что вина продаются в объемах, зависящих от цены. В микроэкономическом контексте это утверждение верно во всех случаях. Несмотря на то, что функции зависимости спроса и предложения от цены могут вырьироваться для разных категорий продуктов, именно они определяют равновесную цену (equilibrium price). Не видно причин, по которым бы в этом тексте стали говорить об общеизвестных экономических принципах. Следовательно, при том, что Ваш перевод не противоречит никаким истинам, он не отражает сути сказанного в оригинале.

По логике вещей, далее рассмотрим суть сказанного в оригинале. To "be sold on price" означает на то, что покупатели смотрят на цену продукта и отдают ценовому критерию высокий приоритет. Помимо ценового критерия существуют и другие, например, узнаваемость бренда. В данном случае, словом "purely" подчеркивается то обстоятельство, что ценовой критерий является единственным для покупателей вина. Далее все просто: поскольку местное вино дешевле в производстве и транспортировке, оно более чем успешно конкурирует с другими винами из-за своей низкой цены.

Кратко остановимся на моем переводе. Несколько человек указали на то, что вино продается "по ценам", а не "из-за цен". В мазагине вино продается ПО своим ценам, безусловно. Однако местные вина занимают лидирующую позицию по отношению к привозным винам ИЗ-ЗА уровня своих цен. Причинно-следственную связь я пояснил в предыдущем абзаце. Слово "низким" я поставил в скобки, так как привел его для пояснения. В зависимости от контекста, если бы был уместен пояснительный тон, я бы его оставил, а в противном случае опустил. А вот слово "исключительно" необходимо для точного отражения смысла.

Обоснованием позиции считаю конкретные рациональные аргументы, касающиеся тематики и лингвистики, а не указание количества своих ученых степенй.

--------------------------------------------------
Note added at 3 дн2 час (2006-04-30 15:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

Извините за опечатки: "вАрьироваться", "означает то", "степенЕй".
Peer comment(s):

agree Michael Moskowitz : You got it
4 mins
Thanks, Mike. Cheers!
agree Denis Kiselev : Именно так!
12 mins
Спасибо, Денис!
agree sokolniki
18 mins
Спасибо
agree Karen Sughyan
25 mins
Спасибо
agree Sergey Gorelik
42 mins
Спасибо
agree Irina Romanova-Wasike
2 hrs
Спасибо
agree Oleksandr Melnyk
3 hrs
Спасибо
agree Tamara von Schmidt-Pauli : Думаю, что это правильный и корректный перевод
8 hrs
Спасибо большое
agree Anna Dundiy (X)
9 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
4 mins

практически по себестоимости

Peer comment(s):

agree Olga B
10 mins
Спасибо Ольга!
disagree Karen Sughyan : "on price" is not the same as "at cost"
25 mins
Дя я потому то и написал "практически", то есто без огромных наваров!
neutral Denis Kiselev : О себестоимости и прибыли действительно нет речи. Прибыль может быть очень большой, но все равно эти вина продаются гораздо дешевле, чем у к
1 hr
А вина то неплохие!
Something went wrong...
2 days 8 hrs

продаются в обьёме, зависящем от цены

В настоящее время традиционные склады продают только местные вина, и они продаются в зависимости от цены / продаются в обьёме, зависящем от цены: цена низкая - больше продано, по одинаковой цене рынок делится между всеми поставщиками поровну.

Bertrand Competition in Economics (http://en.wikipedia.org/wiki/Bertrand_competition):
-Firms compete in price, and choose their respective prices simultaneously;
- There is strategic behaviour by both firms;
- Both firms compete solely ON PRICE and then supply the quantity demanded;
- Consumers buy everything from the cheaper firm or half at each, if the price is equal.

Sm. takzhe primery ispol'zovanija vyrazhenija:

I am willing to bet that most of you don't even pay attention to the keyboard, and are probably buying purely on price.

Customers are now paying higher fees for fewer rewards, which created the opportunity for rival institutions to compete purely on price.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2006-04-29 21:01:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sold on price = it is purely a cost issue which is decisive for (the fact) how much they sell, isn't that so, dear English-speaking peers?

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2006-04-30 07:04:39 GMT)
--------------------------------------------------

Михаилу Кропотову: Вина продаются не исключительно по низкой цене (как у Вас - слова исключительно, низкой нужно было исключить из ответа), они продаются по ВСЯКОЙ цене, и по ВЫСОКОЙ тоже, просто в МЕНьШЕМ ОБЬЁМЕ, чем по низкой - речь о линейной зависимости обЬёма продаж от цены, для каждой цены есть свой покупатель. В этом смысл.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2006-04-30 07:09:07 GMT)
--------------------------------------------------

Мой муж советует написать, что я изучала экономику как смежную специальность в Университете в Германии, за свой счёт, чем горжусь. Bertrand Law мы проходили

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2006-04-30 07:28:46 GMT)
--------------------------------------------------

Конечно, по низкой цене наверняка продаётся больше, чем по высокой, Михаил в какой-то степени прав, но нельзя сказать, что лишь по низкой они и продаются, эти местного производства вина. Это неверно, вот я и дала свой ответ, что не запрещено.
Peer comment(s):

neutral Mikhail Kropotov : Решил заглянуть, и вдруг Вас тут тоже увидел (surprise-surprise!). Чем этот ответ отличается от моего?
3 hrs
Tem, chto nikakogo 'iskljuchitel'no', nikakoj 'nizkoj' ceny v mojem otvete net, poskol'ku etih slov net v angl. tekste!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search