GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:21 Dec 18, 2014 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / affaires réglementaires | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CFournier France Local time: 09:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | PVAR |
| ||
5 | PVAR |
|
pvar PVAR Explanation: Preliminary Variation Assessment Report Je cherche un équivalent français, mais je ne suis pas sûre qu'il y en ait un. On pourrait dire : rapport d'évaluation préliminaire sur les modifications des termes d'une AMM ? Reference: http://www.spectrumrs.com/regulatory-solutions/glossary-of-t... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||