Glossary entry

French term or phrase:

"cavites souterraines"

English translation:

underground cavities

Added to glossary by Ken Fagan (X)
Jan 19, 2008 20:46
16 yrs ago
French term

"cavites souterraines"

French to English Tech/Engineering Engineering (general) damages (insurance policy)
"Les dommages causes par les mouvements de sol consecutifs a l'effrondrement de cavites souterraines"
Proposed translations (English)
3 +2 underground cavities
Change log

Jan 22, 2008 20:53: Ken Fagan (X) Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Richard Benham

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

underground cavities

I assume you typed this in yourself on a Qwerty keyboard and that's why there is no accent on "cavités." If that is the case, then "underground cavities" is a perfectly reasonable translation. Nearly 9,000 relevant Google hits--no mysteries here!
Peer comment(s):

agree Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
1 hr
agree Transitwrite
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search