Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
lachers de coccinelles
Greek translation:
απελευθερώνοντας πασχαλίτσες
Added to glossary by
CHRISTINE
May 1, 2007 10:22
17 yrs ago
French term
lachers de coccinelles
French to Greek
Other
Agriculture
insectes
...le vigneron a mis à son service des prédateurs de prédateurs, en les stimulant et en les réintroduisant au besoin (par des lachers de coccinelles contre les puceron,par exemple)
Proposed translations
(Greek)
5 +1 | απελευθερώνοντας πασχαλίτσες | Christine Cooreman |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
απελευθερώνοντας πασχαλίτσες
Ο αμπελουργός εφαρμόζει οικολογική μέθοδο για την αντιμετώπιση των επικίνδυνων εντόμων, απελευθερώνοντας πασχαλίτσες οι οποίες (όσο γλυκές κι αν φαίνονται) είναι "σαρκοβόρες" και τρώνε τις ψείρες που μπορεί να έχουν προσβάλλει τα αμπέλια... Υπάρχει σήμερα κάποιος στη Βόρειο Ελλάδα ο οποίος "καλλιεργεί" τέτοια έντομα για την αντιμετώπιση διάφορων παρόμοιων καταστάσεων και που επιτρέπουν να μη χρησιμοποιεί κανείς εντομοκτόνα...
Το lacher είναι ουσιαστικοποιημένο ρήμα (γι'αυτό μπαίνει και στον πληθυντικό, στην προκειμένη περίπτωση)
Το lacher είναι ουσιαστικοποιημένο ρήμα (γι'αυτό μπαίνει και στον πληθυντικό, στην προκειμένη περίπτωση)
Peer comment(s):
agree |
Nick Lingris
: Δηλαδή, για να καταλάβει και η άλλη Χριστίνα, lâchers είναι οι απελευθερώσεις, αλλά καλύτερη η σύνταξή σου για να αποφύγουμε τη γενική πληθυντικού της πασχαλίτσας. Καλό μήνα!
12 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion