Glossary entry

French term or phrase:

actif fraicheur dérivé menthole

Greek translation:

ενεργή φρεσκάδα μέντας

Added to glossary by Sokratis VAVILIS
Mar 29, 2007 11:02
17 yrs ago
French term

d’un actif fraicheur derive menthole

French to Greek Other Cosmetics, Beauty
BOURJOIS se jette a l’eau et cree

EAU DE GLOSS

Un gloss a l’eau “ new wave” qui devoile des sensations incroyables sur les levres : non collant, frais et hydratant a la fois !
Un effet fraicheur desalterante qui parcourt les levres, les hydrate et les fait scintiller d’une brillance transparente et coloree, sans l’ inconvenient parfois avance du “ trop collant” des gloss pour certaines femmes.
Par impregnation des couches superieures de l’epiderme

Eau de gloss, encore un tout nouveau programme complet Bourjois qui ne peut que vous faire monter l’eau a la bouche !
Non collant et frais c’est sa difference
Translucide et colore c’est son resultat lumiere
Parfum frais et fruite c’est sa touche gourmande
Innovation Bourjois : une formule riche en eau cree la surprise !
Eau de gloss c’est une texture legere et fraiche et un resultat de maquillage
d’une nouvelle brillance controlee et sensiblement coloree, grace a sa formule innovante composee
d’un melange de nouveaux polymeres performants pour une brillance coloree, translucide, sans coller !
d’une emulsion enrichie en eau pour 4 heures d’hydratation et un effet “ fraicheur desalterante” immediat
d’un actif fraicheur derive menthole d’un parfum frais legerement fruite, pour une applicatiion agreable et un petit gout gourmand.
Precieuse carafe
Resolument sous le signe de l’eau…..
eau de gloss joue la transparence jusqu’au bout; sa flaconnette ressemble “ a une adorable «carafe miniature ” aux allures cristallines…
Son pinceau precis glisse d’un geste leger et facile sur les levres.
Proposed translations (Greek)
4 +1 ενεργή φρεσκάδα μέντας
Change log

Feb 26, 2009 04:50: Sokratis VAVILIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "d’un actif fraicheur derive menthole"" to ""ενεργή φρεσκάδα μέντας""

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

ενεργή φρεσκάδα μέντας

το derive λογικά πρέπει να είναι derivé και το menthole επιστημονικά σημαίνει μενθόλη, αλλά η κοινή του ονομασία είναι μέντα.
Peer comment(s):

agree Evi Prokopi (X)
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search