Glossary entry

French term or phrase:

être à un doigt de

Greek translation:

είμαι στο τσακ / στα πρόθυρα να, σχεδόν να

Added to glossary by Sokratis VAVILIS
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-28 05:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 24, 2009 09:16
14 yrs ago
French term

être à un doigt de

French to Greek Other Other xxx
être à un doigt de
Change log

Aug 8, 2009 04:25: Sokratis VAVILIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "être à un doigt de"" to ""είμαι στο τσακ / στα πρόθυρα να, σχεδόν (+επίθ.)""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Sokratis VAVILIS

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

26 mins
Selected

είμαι στο τσακ / στα πρόθυρα να, σχεδόν (+επίθ.)

être à un doigt de la mort: είμαι ετοιμοθάνατος / στα πρόθυρα του θανάτου
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ευχαριστώ"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search