Glossary entry

German term or phrase:

Auswinterung/Auswinterungsjahr

Dutch translation:

uitwinteren

Added to glossary by Ghislaine Giebels (X)
Sep 12, 2013 14:51
10 yrs ago
German term

Auswinterung/Auswinterungsjahr

German to Dutch Other Agriculture
Selbst im Auswinterungsjahr 2012 standen unsere Bestände so gut, dass wir am Ende sehr gute Erträge einfahren konnten
Proposed translations (Dutch)
3 +1 uitwinteren
4 uitwinteringsjaar

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

uitwinteren

Je zou haast "uitwinteringsjaar" zeggen, maar dat woord schijnt niet te bestaan, dus moet je het anders inkleden, bijv: Zelfs na de uitwintering/het uitwinteren vorig jaar .....
Peer comment(s):

agree freekfluweel : We houden het gewoon Nederlands!
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik heb het uiteindelijk vertaald met: Zelfs na de uitwintering in 2012 .... Hartelijk dank voor jullie inbreng."
25 mins

uitwinteringsjaar

Officieel is het woord niet in de VanDale opgenomen, maar dat wil bij dit soort 'technische' begrippen (landbouw) niet zeggen dat het niet 'mag'. Het gaat om een jaar waarin een gewas wordt uitgewinterd, en om een Duitse term (d.w.z. zeer verwant aan het Ned.), dus mag je volgens mij in zo'n geval gerust de correcte en logische samenvoeging in het NL gebruiken: uitwinteringsjaar. (Ter verd.: het woord 'vertalersbijeenkomst' staat niet in de VanDale, maar is wel degelijk een normaal Ned. woord.)
Peer comment(s):

neutral freekfluweel : Zwak argument want je kunt niet ALLE bijeenkomsten in Van Dale opnemen! Zo staat een puur germanisme als "middels" wel in Van Dale maar een ieder die het Nederlands liefheeft, zal het niet gebruiken!
58 mins
neutral Robert Rietvelt : Had ik daar ook al niet daaraan gerefereerd?
1 hr
neutral Gerard de Noord : Zelfs in het Duits zelf bestaat het woord niet.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search