Glossary entry

German term or phrase:

Begehung

Dutch translation:

kennismaking, inspectietour, orientatietour, bezichtiging

Added to glossary by Adela Van Gils
Jan 11, 2006 10:49
18 yrs ago
2 viewers *
German term

Begehung

German to Dutch Other Business/Commerce (general)
Het gaat erom dat personen bij 'der Begehung' worden geïnformeerd over hun specifieke taken.
is een alg. vertaling met 'aankomst' OK?
In de van Dale vind ik ook 'controle' of 'bewaking'?
Bij voorbaat dank.

Discussion

hirselina Jan 11, 2006:
We kunnen wel blijven raden!
hirselina Jan 11, 2006:
Deutscher Satz?

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

kennismaking, inspectietour, orientatietour, bezichtiging

dit laatste lijkt me in jouw context minder passend.
Peer comment(s):

agree papez (X) : kennismaking en orientatie lijkt me wel wat maar niet inspectietour
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+7
6 mins

Rondgang

Een "Begehung" is een soort inspectie te voet waarbij de zaken worden uitgelegd aan bijvoorbeeld een inspecteur of een uitvoerende.
Peer comment(s):

agree Leo te Braake | dutCHem : Afgaand op de betekenis die je geeft zou ik voor nieuw personeel zoals hier kiezen voor "rondleiding"
4 mins
agree Harry Borsje : al kan het (afh. van context) naar mijn idee ook 'toegang' tot het terrein/gebouw betekenen (maar dan b.v. betreffende voorlichting over de binnen het bedrijf geldende veiligheidsvoorschriften)
16 mins
agree Els Peleman
23 mins
agree vic voskuil : of : eerste rondgang
1 hr
agree Bram De Saedeleer : helemaal correct
1 hr
agree Marian Pyritz
2 hrs
agree shineda : met Leo
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search