Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Subgewerk
Dutch translation:
ondergeschikt sturingsysteem
Added to glossary by
Gretel Schoukens
Nov 10, 2011 12:00
12 yrs ago
1 viewer *
German term
Subgewerk
German to Dutch
Other
IT (Information Technology)
Der leistungsstarke XXX Controller ist die zentrale intelligente Anbindungshardware für die daran angeschlossenen ***Subgewerke***. Der XXX Controller bietet Ihnen die Möglichkeit zur Anbindung von bis zu 8 Subgewerken über eine serielle Schnittstelle oder TCP/IP.
Ook in deze context:
Jedes Gewerk spricht seine eigene Sprache, hat eigene Anforderungen und erfordert bestimmte Kenntnissse des Anwenders: XXX versteht und übersetzt die Informationen aller Gewerke; es bündelt sämtliche Informationen unter einer übersichtlichen Benutzeroberfläche und führt u.a. Meldungen der Gewerke an einem Punkt zusammen
Weet iemand een vertaling?
Ook in deze context:
Jedes Gewerk spricht seine eigene Sprache, hat eigene Anforderungen und erfordert bestimmte Kenntnissse des Anwenders: XXX versteht und übersetzt die Informationen aller Gewerke; es bündelt sämtliche Informationen unter einer übersichtlichen Benutzeroberfläche und führt u.a. Meldungen der Gewerke an einem Punkt zusammen
Weet iemand een vertaling?
Proposed translations
(Dutch)
3 | ondergeschikt sturingssysteem | Roel Verschueren |
Proposed translations
4 hrs
Selected
ondergeschikt sturingssysteem
in deze context lijkt het me daarover te gaan.
Der leistungsstarke XXX Controller ist die zentrale intelligente Anbindungshardware für die daran angeschlossenen ***Subgewerke***.
De performante XXX Controller is de centrale intelligente basishardware voor de daaraan aangesloten ondergeschikte sturingssystemen
--------------------------------------------------
Note added at 4 uren (2011-11-10 16:33:21 GMT)
--------------------------------------------------
en het moet uiteraard "struingsysteem" zijn met 1 "s"
--------------------------------------------------
Note added at 4 uren (2011-11-10 16:34:03 GMT)
--------------------------------------------------
of toch niet, twijfel alom
--------------------------------------------------
Note added at 4 uren (2011-11-10 16:35:00 GMT)
--------------------------------------------------
nope... 1 "s" is genoeg
--------------------------------------------------
Note added at 4 uren (2011-11-10 16:35:32 GMT)
--------------------------------------------------
sturingsysteem (oef!)
Der leistungsstarke XXX Controller ist die zentrale intelligente Anbindungshardware für die daran angeschlossenen ***Subgewerke***.
De performante XXX Controller is de centrale intelligente basishardware voor de daaraan aangesloten ondergeschikte sturingssystemen
--------------------------------------------------
Note added at 4 uren (2011-11-10 16:33:21 GMT)
--------------------------------------------------
en het moet uiteraard "struingsysteem" zijn met 1 "s"
--------------------------------------------------
Note added at 4 uren (2011-11-10 16:34:03 GMT)
--------------------------------------------------
of toch niet, twijfel alom
--------------------------------------------------
Note added at 4 uren (2011-11-10 16:35:00 GMT)
--------------------------------------------------
nope... 1 "s" is genoeg
--------------------------------------------------
Note added at 4 uren (2011-11-10 16:35:32 GMT)
--------------------------------------------------
sturingsysteem (oef!)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Heel erg bedankt voor de hulp!!"
Discussion
zou zomaar kunnen...