Glossary entry

German term or phrase:

Besinnliche Advent-Stimmung

Dutch translation:

bezinning adventstemming

Added to glossary by Elvira Schmid
Oct 2, 2006 12:41
17 yrs ago
German term

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

(levens)beschouwelijke adventstemming

a whole sentence would be better, as this sounds pretty strange in Dutch.
Peer comment(s):

agree papez (X) : ik zou eerder de term "bezinning" hanteren. Advent is een tijd van bezinning. Levensbeschouwig lijkt me iets anders.
11 mins
agree Bram De Saedeleer : een ingetogen bezinning
20 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
21 mins

Adventstemming die je doet bezinnen

een beetje meer context aub ?
Something went wrong...
39 mins

bezinnende/contemplatieve adventsfeer

variant
Something went wrong...
39 mins

ingetogen adventsstemming

Zie bijv. Van Dale
Something went wrong...
4 hrs

ingetogen adventssfeer

ik hou persoonlijk toch meer van het woord 'ingetogen', en niet zozeer van bezinnend, maar zoals gezegd, dit hangt wat af van de context, wat extra tekst zou welkom zijn
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search