Glossary entry

German term or phrase:

Bandanstoß

French translation:

entrecorne

Added to glossary by Steffen Walter
Jan 23, 2008 18:21
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Bandanstoß

German to French Marketing Advertising / Public Relations Horlogerie
Das Armband schließt fließend an die trapezförmigen Bandanstöße an
dans un prospectus pour une montre de luxe
Change log

Jan 26, 2008 15:43: lorette Created KOG entry

Feb 6, 2008 11:26: Steffen Walter changed "Term asked" from "Bandanstoss" to "Bandanstoß"

Feb 6, 2008 11:27: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/89775">lorette's</a> old entry - "Bandanstoss"" to ""entrecorne""

Discussion

lorette Jan 26, 2008:
Corne ou entrecorne ? Je doute encore...
Définition :
Nom donné, par similitude avec une corne d'animal, à certains éléments de pièces, notamment les cornes de la boîte servant à la fixation du bracelet, et les cornes de l'ancre qui donnent avec le dard une sécurité aux fonctions balancier-ancre.

Proposed translations

+1
2 hrs
German term (edited): Bandanstoss
Selected

arête/attache au niveau du bracelet

Une première piste...

Die nummerierte Sonderedition besteht aus einem polierten Edelstahlgehäuse ohne **Bandanstösse**, welches das originale, runde Gehäuse mit dem weissen Zifferblatt der Schweizer Bahnhofsuhr umschliesst.

L'édition numérotée est extrêmement fidèle à l'original. Le boîtier étanche en acier poli semble être simplement posé sur le bracelet, les **attaches** demeurant invisibles. Entièrement rond, **sans arrêtes et sans attaches**, le boîtier de la "60 Years Official Swiss Railways Watch" évoque donc en permanence l'horloge des CFF présente à 3000 points dans les gares de Suisse, symbole de la ponctualité helvétique.

http://www.mondaine.ch/all/pics/MON_20040803_04.doc

Nouveautés 2004 Harry WinstonAffichage sur deux faces avec aiguillage renversé et système de retournement au niveau des attaches du bracelet. 2 poussoirs permettant la mise à jour de la ...
www.horlogerie-suisse.com/2004/HWinston/nouveautes.html


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

En fait, "attaches au niveau du cadran" me semblerait plus logique.
Je pense qu'il s'agit de l'*endroit* dans lequel vient s'emboîter le bracelet des deux côtés, vous voyez ce que je veux dire ?

http://montres-de-luxe.com/Classique-Grande-complication-534...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:37:07 GMT)
--------------------------------------------------

Barrette :
Petite tige métallique fixée aux cornes du boitier et sur laquelle est adapté le bracelet.
Voir aussi : Boîtier

Boîtier :
Boîte servant à protéger le mouvement de la montre contre les poussières, l'humidité et les chocs.
Voir aussi : Barrette, Squelette

Squelette :
Montre-squelette, montre dont la boîte et diverses parties du mouvement sont faites en matière transparente, laissant voir les organes (l'intérieur, une partie du mécanisme) de la montre.
Voir aussi : Boîtier

Ardillon :
L'ardillon est une pointe en métal articulée qui pénètre dans un trou du bracelet en cuir et se bloque sur la boucle. Le même dispositif équipe la plupart des ceintures. En horlogerie on parle donc de bracelet à boucle ardillon.
Voir aussi : Bracelet

http://montres-de-luxe.com/index.php?action=glossaire&=

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:45:17 GMT)
--------------------------------------------------

Me revoilà ! Bon, on ne parle pas d'attaches, mais apparemment de "barrettes".


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

La partie dont je parlais : l'entrecorne !

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:56:21 GMT)
--------------------------------------------------

Bandanstoss Seiko Diver SBDC001
Bandanstoss SBDX001/003/005 ist 20 mm
http://www.watchlounge.com/wbb2/wl/thread.php?postid=249704



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:57:09 GMT)
--------------------------------------------------

Marque Seiko (Japon)
Modèle Prospex SBDC001 (cadran noir, lunette noire, bracelet acier), SBDC003 (cadran bleu, lunette bleue, bracelet acier), SBDC005 (cadran orange, lunette noire, strap)
Bracelet Acier avec extension plongeur ou caoutchouc plongeur. Entrecornes : 20mm
http://site.voila.fr/fwi-sail/zdiver26.htm
Peer comment(s):

agree Andrea Jarmuschewski : Entrecorne semble bien être le nom de la bête ! Cf. http://tinyurl.com/2egvmu et http://tinyurl.com/ywo4z4
59 mins
je pense aussi, après quelques recherches ! Merci Andrea.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Andrea et Lorette. J'ai traduit comme suit grâce à vos contributions: Le bracelet en caoutchouc naturel noir épouse harmonieusement les cornes de forme trapézoïdale."
13 hrs
German term (edited): Bandanstoss

corne

tout d'abord, merci à Laure qui s'est vraiment creusé la cervelle... et m'a mise sur la piste.

Corne
(en anglais : horn)
Dans une boîte de montre, partie qui sert à l’attache du bracelet. Elles peuvent être de formes variées et sont solidaires de la carrure.
http://www.hautehorlogerie.org/fr/encyclopedie/lexique/corne...

Sur ce même site, on apprend que barrette et entre-corne désignent les mêmes parties.

très utile ce site...
Note from asker:
Bonjour et merci, sophieb, vous auriez aussi mérité des points qu'on peut malheureusement pas partager
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search