Glossary entry

allemand term or phrase:

Eingehende Konsumentenberatung

français translation:

Service consommateurs de qualité

Added to glossary by AnneMarieG
Apr 6, 2010 15:22
14 yrs ago
allemand term

Eingehende Konsumentenberatung

allemand vers français Marketing Général / conversation / salutations / correspondance
Bonjour,

Il s'agit de l'un des points d'une présentation PPT dans le domaine publicitaire. Comment traduire cela au mieux? Service conseil consommateurs approfondi?

Merci d'avance pour votre aide.
Change log

Apr 9, 2010 14:39: AnneMarieG Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 heure
Selected

Service consommateurs de qualité

Si c'est un titre -)

Sinon, "exhaustif"
Peer comment(s):

agree Platary (X) : Variante : Services consommateurs circonstanciés (?)
15 heures
selon les circonstances -)
agree odile charlotte
17 heures
Merci Odile-Charlotte !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci et bonne journée!"
1 heure

Conseils consommateurs adaptés

Pour moi eingehend signifie non seulement détaillés (conseils), mais aussi "choisis avec soin", précis et donc adaptés aux besoins du/des consommateurs.

WAHRIG: eingehend = (...) ausführlich, genau, sorfältig (...)
Something went wrong...

Reference comments

1 heure
Reference:

ou "détaillé"

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search