Glossary entry

German term or phrase:

Bewerberauswertung / Bewertung

French translation:

évaluation des candidats / appréciation

Added to glossary by René VINCHON (X)
Aug 29, 2005 15:59
18 yrs ago
German term

Bewerberauswertung / Bewertung

German to French Other Human Resources Bewerberauswertung
Bonjour

Alors voilà: il s'agit d'un formulaire qui énumères les qualités/compétences que devrait avoir le futur candidat à un poste vacant.

Titre du formulaire : Bewerberauswertung (que j'aurais tendance à traduire : évaluation des candidats)
Puis s'ensuit un tableau avec les cases suivantes:
kriterien (du candidat) / Bewertung que j'aurais aussi tendance à traduire par évaluation.

faites-vous une différence ici entre Auswertung et Bewertung? Si oui quelle serait votre traduction des deux termes ?
par avance merci !
Proposed translations (French)
4 +1 évaluation des candidats / appréciation
4 résultats

Discussion

GiselaVigy Aug 29, 2005:
"Auswertung" = analyse
Non-ProZ.com Aug 29, 2005:
R�sultats pour quel terme ? Berwerberauswertung? Et Bewertung : �valuation ?

Proposed translations

+1
13 hrs
Selected

évaluation des candidats / appréciation

La nuance Auswertung/Bewertung peut être rendue en français par "évaluation/appréciation". Il existe d'autres possibilités, ces termes étant plus ou moins interchangeables. Mais celle-ci est sans doute la plus courante (cf. utilisation de "critères d'évaluation").

Peer comment(s):

agree Sylvain Leray
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
18 mins

résultats

résultats du test/évalutation

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-08-29 16:28:48 GMT)
--------------------------------------------------

oui, pour Auswertung, et évalutation pour Bewertung
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search