Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bewerberauswertung / Bewertung
French translation:
évaluation des candidats / appréciation
Added to glossary by
René VINCHON (X)
Aug 29, 2005 15:59
18 yrs ago
German term
Bewerberauswertung / Bewertung
German to French
Other
Human Resources
Bewerberauswertung
Bonjour
Alors voilà: il s'agit d'un formulaire qui énumères les qualités/compétences que devrait avoir le futur candidat à un poste vacant.
Titre du formulaire : Bewerberauswertung (que j'aurais tendance à traduire : évaluation des candidats)
Puis s'ensuit un tableau avec les cases suivantes:
kriterien (du candidat) / Bewertung que j'aurais aussi tendance à traduire par évaluation.
faites-vous une différence ici entre Auswertung et Bewertung? Si oui quelle serait votre traduction des deux termes ?
par avance merci !
Alors voilà: il s'agit d'un formulaire qui énumères les qualités/compétences que devrait avoir le futur candidat à un poste vacant.
Titre du formulaire : Bewerberauswertung (que j'aurais tendance à traduire : évaluation des candidats)
Puis s'ensuit un tableau avec les cases suivantes:
kriterien (du candidat) / Bewertung que j'aurais aussi tendance à traduire par évaluation.
faites-vous une différence ici entre Auswertung et Bewertung? Si oui quelle serait votre traduction des deux termes ?
par avance merci !
Proposed translations
(French)
4 +1 | évaluation des candidats / appréciation | René VINCHON (X) |
4 | résultats | Irene Besson |
Proposed translations
+1
13 hrs
Selected
évaluation des candidats / appréciation
La nuance Auswertung/Bewertung peut être rendue en français par "évaluation/appréciation". Il existe d'autres possibilités, ces termes étant plus ou moins interchangeables. Mais celle-ci est sans doute la plus courante (cf. utilisation de "critères d'évaluation").
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
18 mins
résultats
résultats du test/évalutation
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-08-29 16:28:48 GMT)
--------------------------------------------------
oui, pour Auswertung, et évalutation pour Bewertung
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-08-29 16:28:48 GMT)
--------------------------------------------------
oui, pour Auswertung, et évalutation pour Bewertung
Discussion