Glossary entry (derived from question below)
Sep 6, 2011 13:07
12 yrs ago
German term
aufbauen (ici)
German to French
Bus/Financial
Human Resources
Jobprofil Management - Kompetenzmerkmale
Sie fordern und fördern Höchstleistung und entwickeln Ihre Mitarbeiter und bauen Stellvertreter systematisch auf.
Merci !
Merci !
Proposed translations
(French)
3 +1 | former | Emmanuella |
3 | encourager/motiver | Helga Lemiere |
Change log
Sep 8, 2011 07:44: Emmanuella Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
former
(colloq) (in Bez. auf Personen: heranbilden)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
55 mins
encourager/motiver
....spontan als Vorschlag!
Discussion
Hier geht es doch eher um eine offizielle "Stellungnahme" einer Firma zu der Art und Weise wie sie MA fördern.
Stellvertreter aufbauen bedeuten dann m.E., dass aus diesen Stellv. später Vorgesetzte werden: also in dieser Firma lohnt sich Leistung (die wird auch "gefordert"), denn dann kann man bei uns Karriere machen.
Schönen Tag noch!
Vielleicht wäre ein wenig mehr Zusammenhang hilfreich!
In Österreich haben wir schon den Ausdruck: Du baust mich ab(auf), oder 'Das baut mich ab(auf), und ich verstehe darunter eben 'motiver/encourager'; kenne ich ebenfalls so!
Fördern, c'est encourager.
AMHA -)