This question was closed without grading. Reason: Anderer Grund
Nov 26, 2004 13:58
19 yrs ago
Deutsch term

Bedarfsseite

Deutsch > Französisch Sonstige Linguistik
Die Bedarfsseite stellt die XXX (Verein)und die Mitglieder sind die Regierungsräte.
comment traduiriez-vous la première partie de la phrase ?
merci d'avance

Discussion

Non-ProZ.com Nov 27, 2004:
eh bien non, je n'ai rien d'autre...
fcl Nov 27, 2004:
La phrase n'est pas claire, effectivement. Il ne manquerait pas un mot au moins ?
Marie-Céline GEORG Nov 26, 2004:
un peu plus de contexte ? l� ce n'est pas tr�s clair...

Proposed translations

19 Min.

la page des exigences

énumérant (exposant) les exigences
la page concernant les exigences

J'espère que cela vous aidera
Peer comment(s):

neutral CMJ_Trans (X) : Seite = plutôt "côté" ici
16 Min.
Something went wrong...
+2
49 Min.

"du côté des besoins"

je vois plutôt d"u côté des besoins", aber es fehlt wirklich ein bisschen mehr Kontext bzw der ganze Satz
Peer comment(s):

agree fcl : oui, ou "le chapitre besoin". C'est la meilleure hypothèse en l'état... stellt(e ?) die XXX (vor ?)...
17 Stunden
danke François
agree Sylvain Leray : c'est ce que je vois aussi (stellt...dar ?)
19 Stunden
danke Sylvain
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search