Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Beschaffungstechnologien
French translation:
technologies d'approvisionnement
Added to glossary by
Arlène Geneviève Müller (X)
Jul 3, 2007 20:39
16 yrs ago
German term
Beschaffungstechnologien
German to French
Bus/Financial
Management
Description QM
Bonsoir,
J'ai traduit ce terme par technologies d'acquisition. Est-ce correct? Ou s'agit-il plutôt de technologies d’e-achat ?
Merci pour vos suggestion!
Un peut de contexte:
Die vollständig beantworteten Fragebogen der geeigneten Lieferanten werden an das Qualitätsmanagement Einkauf mit Zulassungsantrag der möglichen Beschaffungstechnologien (AAN-6010-003/03) weitergeleitet.
J'ai traduit ce terme par technologies d'acquisition. Est-ce correct? Ou s'agit-il plutôt de technologies d’e-achat ?
Merci pour vos suggestion!
Un peut de contexte:
Die vollständig beantworteten Fragebogen der geeigneten Lieferanten werden an das Qualitätsmanagement Einkauf mit Zulassungsantrag der möglichen Beschaffungstechnologien (AAN-6010-003/03) weitergeleitet.
Proposed translations
(French)
2 +2 | technologies d'approvisionnement | Jean-Christophe Vieillard |
Change log
Jul 4, 2007 08:29: Arlène Geneviève Müller (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/105243">Arlène Geneviève Müller (X)'s</a> old entry - "Beschaffungstechnologien "" to ""technologies d'approvisionnement""
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
technologies d'approvisionnement
Je n'y connais rien mais cette expression ne semble pas étrangère à Google.
Peer comment(s):
agree |
Michael Hesselnberg (X)
8 hrs
|
merci, Michael et bonne journée.
|
|
agree |
lorette
: ça sonne plutôt bien. Why not ? :o)
13 hrs
|
merci, Laure. Coup de fil de Dijon, à midi, quel temps! N'manqueront pas d'eau mais de vin !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci bcp! J'ai opté pour cette proposition."
Discussion