Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
abbilden
French translation:
travailler à / atteindre
Added to glossary by
Jutta Deichselberger
Oct 15, 2015 09:30
8 yrs ago
1 viewer *
German term
abbilden
German to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Werkzeugmaschinen
Bei den HSK 40 Aufnahmen sind es immer noch 4'000 U/min, die mit den Hochfrequenzspindel abgebildet werden können.
Je ne suis pas sûre de comprendre le sens de "abbilden" ici.
Je ne suis pas sûre de comprendre le sens de "abbilden" ici.
Proposed translations
(French)
4 +3 | travailler à / atteindre | Jutta Deichselberger |
4 | reproduire | Johannes Gleim |
Change log
Dec 30, 2015 07:50: Jutta Deichselberger Created KOG entry
Proposed translations
+3
23 hrs
Selected
travailler à / atteindre
Ich finde die Formulierung im Deutschen sehr unschön und würde bei der Übersetzung eine klarere Formulierung wählen. Es kann ganz sicher nichts anderes gemeint sein, als dass diese Spindeln mit der besagten Drehzahl arbeiten können.
Peer comment(s):
agree |
Geneviève von Levetzow
36 mins
|
Danke schön und schönen Tag noch!
|
|
agree |
Kim Metzger
2 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Platary (X)
3 days 7 hrs
|
Danke:-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour vos lumières !"
44 mins
reproduire
„abgebildet“ ist hier sehr bildlich verwendet worden. Gemeint ist offenbar, dass diese 4000 U/min immer erreicht werden.
Schauen wir mal, was die Wörterbücher dazu sagen:
reproduire qc. {verbe} 5 etw. abbilden [Sache]
http://defr.dict.cc/?s=abbilden
faire une reproduction de qc. etw.Akk. abbilden | bildete ab, abgebildet |
représenter qc. etw.Akk. abbilden | bildete ab, abgebildet |
reproduire qc. etw.Akk. abbilden | bildete ab, abgebildet |
imager qc. [phys.] etw.Akk. abbilden | bildete ab, abgebildet | [Optik]
http://dict.leo.org/frde/index_de.html#/search=abbilden&sear...
Davon könnte „reproduire“ am ehesten in Frage kommen. „représenter“ würde eher zu einem Diagramm passen.
Wie überall auch, gibt es bei uns die eine oder andere "Hagener Landrechtsregel", die wir als weiche Faktoren aber abbilden konnten.
mentzdv.de
Comme partout, il existe chez nous des règles spécifiques à la loi régionale d'Hagen, que nous pouvons pourtant reproduire comme facteurs faibles.
mentzdv.de
Wenn das Büro zur Heimat kreativer Köpfe werden soll, muss es unterschiedliche
[...] Funktionsbereiche für verschiedene Arten der Kommunikation abbilden: von konzentrierter Einzelarbeit über Team- und Projektarbeit [...] bis hin zu formeller und informeller Kommunikation.
hettich.com
Si le bureau doit devenir le chez-soi d'esprits créatifs, il doit représenter des espaces fonctionnels distincts pour différents types [...] de communication : du travail individuel concentré à la communication formelle et informelle, en passant par le travail d'équipe et de projet.
hettich.com
http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?query=abbi...
Une autre difficulté, si l'on s'intéresse à reproduire le régime permanent du moteur, à une vitesse de rotation donnée, est que l'on ne connaît pas la température de gaz frai d’un nouveau cycle, dans le volume mort, car ils proviennent du cycle précédent.
https://books.google.de/books?id=iQyBSCI6UbQC&pg=PA132&lpg=P...
Nous pouvons ainsi reproduire les effets de la corrosion et les contraintes mécaniques et électriques subies par nos ventilateurs
:
So können wir die Auswirkungen von Korrosion, sowie von mechanischer und elektrischer Beanspruchung, die unsere Ventilatoren erfahren, abbilden.
http://www.tepse.gr/dat/12123E82/file.pdf
Unsere Kunden wie auch wir selbst können mit der vollelektronischen Integration der Prozesse die komplette Wertschöpfungskette und damit die einfachsten und günstigsten Prozesse abbilden.
:
L’intégration entièrement électronique des processus permet, à nos clients comme à nous-mêmes, de reproduire toute la chaîne de création de la valeur ajoutée et, de ce fait, les processus les plus simples et les plus avantageux.
http://www.swissavant.ch/PDF/perspective/2010/Perspective_Au...
Schauen wir mal, was die Wörterbücher dazu sagen:
reproduire qc. {verbe} 5 etw. abbilden [Sache]
http://defr.dict.cc/?s=abbilden
faire une reproduction de qc. etw.Akk. abbilden | bildete ab, abgebildet |
représenter qc. etw.Akk. abbilden | bildete ab, abgebildet |
reproduire qc. etw.Akk. abbilden | bildete ab, abgebildet |
imager qc. [phys.] etw.Akk. abbilden | bildete ab, abgebildet | [Optik]
http://dict.leo.org/frde/index_de.html#/search=abbilden&sear...
Davon könnte „reproduire“ am ehesten in Frage kommen. „représenter“ würde eher zu einem Diagramm passen.
Wie überall auch, gibt es bei uns die eine oder andere "Hagener Landrechtsregel", die wir als weiche Faktoren aber abbilden konnten.
mentzdv.de
Comme partout, il existe chez nous des règles spécifiques à la loi régionale d'Hagen, que nous pouvons pourtant reproduire comme facteurs faibles.
mentzdv.de
Wenn das Büro zur Heimat kreativer Köpfe werden soll, muss es unterschiedliche
[...] Funktionsbereiche für verschiedene Arten der Kommunikation abbilden: von konzentrierter Einzelarbeit über Team- und Projektarbeit [...] bis hin zu formeller und informeller Kommunikation.
hettich.com
Si le bureau doit devenir le chez-soi d'esprits créatifs, il doit représenter des espaces fonctionnels distincts pour différents types [...] de communication : du travail individuel concentré à la communication formelle et informelle, en passant par le travail d'équipe et de projet.
hettich.com
http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?query=abbi...
Une autre difficulté, si l'on s'intéresse à reproduire le régime permanent du moteur, à une vitesse de rotation donnée, est que l'on ne connaît pas la température de gaz frai d’un nouveau cycle, dans le volume mort, car ils proviennent du cycle précédent.
https://books.google.de/books?id=iQyBSCI6UbQC&pg=PA132&lpg=P...
Nous pouvons ainsi reproduire les effets de la corrosion et les contraintes mécaniques et électriques subies par nos ventilateurs
:
So können wir die Auswirkungen von Korrosion, sowie von mechanischer und elektrischer Beanspruchung, die unsere Ventilatoren erfahren, abbilden.
http://www.tepse.gr/dat/12123E82/file.pdf
Unsere Kunden wie auch wir selbst können mit der vollelektronischen Integration der Prozesse die komplette Wertschöpfungskette und damit die einfachsten und günstigsten Prozesse abbilden.
:
L’intégration entièrement électronique des processus permet, à nos clients comme à nous-mêmes, de reproduire toute la chaîne de création de la valeur ajoutée et, de ce fait, les processus les plus simples et les plus avantageux.
http://www.swissavant.ch/PDF/perspective/2010/Perspective_Au...
Discussion
Die Spindel kann eben mit 4000 Umdrehungen arbeiten (was eigentlich gar nicht besonders schnell ist...)