Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abklatschtest
French translation:
prélèvement de surface (par boîte de contact)
Added to glossary by
Marianne Abdul Wahid
Nov 11, 2012 14:22
11 yrs ago
3 viewers *
German term
Abklatschtest
German to French
Medical
Medical (general)
Mikroorganismen
Je ne trouve pas de traduction pour "Abklatschtest", il s'agit d'un test destiné à la détection de micro-organismes.
Merci!
Merci!
Proposed translations
(French)
4 | prélèvement de surface (par boîte de contact) | Guillaume Chareyron |
Proposed translations
6 hrs
Selected
prélèvement de surface (par boîte de contact)
Dans mes cours de microbiologie, il y a longtemps, on parlait simplement de « prélèvement de surface ».
Pour bien faire la différence avec le prélèvement de surface par écouvillonnage (utilisé sur les surfaces peu accessibles), on peut préciser « par boîte de contact ».
Sur Internet, de nombreux sites utilisent directement la marque déposée « Count Tact », gamme produite par Biomérieux.
On peut également utiliser « contrôle / dénombrement microbiologique » à la place de prélèvement.
Pour bien faire la différence avec le prélèvement de surface par écouvillonnage (utilisé sur les surfaces peu accessibles), on peut préciser « par boîte de contact ».
Sur Internet, de nombreux sites utilisent directement la marque déposée « Count Tact », gamme produite par Biomérieux.
On peut également utiliser « contrôle / dénombrement microbiologique » à la place de prélèvement.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
Reference comments
4 hrs
Reference:
épreuve / technique de récuperation / test par écouvillonnage
Technique de récupération par écouvillonnage
www.proz.com › ... › French to English › Biology (-tech,-chem,micro-)
7 Jun 2005 – (KudoZ) French to English translation of ***Technique de récupération par écouvillonnage*** [Testing/Analysis - Biology (-tech,-chem,micro-) ...
Manuel de Sécurité biologique
www.bvet.admin.ch/ivi/03193/index.html?...
PDF/Adobe Acrobat - Quick View
1 oct. 2010 – personnes de la Sécurité Biologique), une check-list pour la formation accompli en sécurité biologique et ..... régulièrement des ***tests par écouvillonnage*** dans le laboratoire C. .... Voir instruction ***„Abklatschtest*** in Tierräumen“ ...
Section 5.11 - Agence canadienne d'inspection des aliments
www.inspection.gc.ca › ... › Chapitre 5
***Épreuve par écouvillonnage*** sur place (EEP) pour les résidus d'antibiotiques Guide autodidactique. ACIA , Mai 2002 ( PDF , 31 mo ). Guide sur l'envoi des ...
Swelling as an indicator of removability
www.bcin.ca/Interface/openbcin.cgi?submit=submit&Chinkey...
JL Down - 1999 -
Subject Keywords French: réversibilité; solubilité; capacité d'enlèvement; gonflement; ***épreuve par écouvillonnage***; perte de poids; adhésif; poly(acetate de ...
www.proz.com › ... › French to English › Biology (-tech,-chem,micro-)
7 Jun 2005 – (KudoZ) French to English translation of ***Technique de récupération par écouvillonnage*** [Testing/Analysis - Biology (-tech,-chem,micro-) ...
Manuel de Sécurité biologique
www.bvet.admin.ch/ivi/03193/index.html?...
PDF/Adobe Acrobat - Quick View
1 oct. 2010 – personnes de la Sécurité Biologique), une check-list pour la formation accompli en sécurité biologique et ..... régulièrement des ***tests par écouvillonnage*** dans le laboratoire C. .... Voir instruction ***„Abklatschtest*** in Tierräumen“ ...
Section 5.11 - Agence canadienne d'inspection des aliments
www.inspection.gc.ca › ... › Chapitre 5
***Épreuve par écouvillonnage*** sur place (EEP) pour les résidus d'antibiotiques Guide autodidactique. ACIA , Mai 2002 ( PDF , 31 mo ). Guide sur l'envoi des ...
Swelling as an indicator of removability
www.bcin.ca/Interface/openbcin.cgi?submit=submit&Chinkey...
JL Down - 1999 -
Subject Keywords French: réversibilité; solubilité; capacité d'enlèvement; gonflement; ***épreuve par écouvillonnage***; perte de poids; adhésif; poly(acetate de ...
Discussion