Glossary entry

German term or phrase:

Immobilien- und Standortgemeinschaften

French translation:

société (de gestion) immobilière et d'implation sur un site

Added to glossary by Michael Hesselnberg (X)
May 26, 2005 19:47
18 yrs ago
German term

Immobilien- und Standortgemeinschaften

German to French Bus/Financial Real Estate
"Ein Teilprojekt ist die Etablierung eines BID +++(Business Improvement Districts/Immobilien- und Standortgemeinschaften) +++ nach den Erfahrungen aus England und den USA."
Ici en anglais et allemand, et en francais ??
merci d'avance
Proposed translations (French)
4 société (de gestion) immobilière et d'implation sur un site
Change log

Jun 1, 2005 18:51: Fabio Descalzi changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Architecture" to "Real Estate"

Proposed translations

11 hrs
Selected

société (de gestion) immobilière et d'implation sur un site

ou de domicialtion de société(s)

Implantation site de production. Proposer cette page ... Roumanie Productions est une société indépendante, la prospection des opportunités est faite ...
europe-roumanie.com/implantation_site_production.htm - 26k - En cache - Pages similaires
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à vous, J#ai mis communauté plutôt que société car dans mon contexte il était important de faire ressortir le côté associatif."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search