Glossary entry

German term or phrase:

Himmelsleiter

French translation:

Échelle vers le ciel/Échelle céleste

Added to glossary by MARIA DABIJA
Mar 6 19:31
2 mos ago
21 viewers *
German term

Himmelsleiter

German to French Art/Literary Religion Architecture cathédrale
Il s'agit d'un projet architectural dans une cathédrale. Quel serait, selon vous, le terme le plus approprié ? J'ai trouvé "échelle celeste", mais j'hésite... Merci

"Das Projekt der Himmelsleiter an St. St, weithin sichtbar über der Stadt, von 95 m bis 130 m Höhe"...
Proposed translations (French)
4 Échelle vers le paradis
Change log

Mar 7, 2024 13:56: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Art/Literary"

Discussion

Quoique, en cherchant sur Vienne, on retombe.... ... sur B. Tanner! (y compris les fameux 130 m...)

"Vielleicht verleiht ... eine leuchtende Himmelsleiter am Kirchturm Zuversicht, dass es eine Auferstehung aus der Pandemie geben wird", heißt es in einem dreiseitigen Bericht in der ansonsten kirchendistanzierten Wiener Stadtzeitung "Falter" (31.3.) über Thanners Kunstinstallation und weitere Realisierungen moderner Kunst in Gotteshäusern. Die Himmelsleiter und die Vorbereitungen darauf werden darin detailreich geschildert: Die gelben Metallteile der Lichtskulptur seien in 130 Meter Höhe etwas unter der Südturmspitze des Stephansdoms montiert worden - nicht ohne Risiko, denn es sei ein windiger Tag gewesen, so der "Falter" beeindruckt von der "ersten Außeninstallation auf Österreichs größter Kathedrale
Merci Maria pour la précision ! Donc aucun rapport avec B. Thanner...
MARIA DABIJA (asker) Mar 7:
Projet architectural Il s'agit d'une lettre de l' architecte en chef de la cathédrale de Vienne qui porte sur ce projet "Himmelsleiter".

Emmanuella, merci pour ce lien. Vous pouvez proposer ce terme et je vais l'ajouter au glossaire.
Projet artistique... et non architectural dirais-je 🤔
Schtroumpf Mar 7:
Zustimmung zu Emmanuella! Inhaltlich gibt es eine Verbindung zur Jakobsleiter:
"Il eut un songe. Et voici, une échelle était appuyée sur la terre, et son sommet touchait au ciel. Et voici, les anges de Dieu montaient et descendaient par cette échelle." (Gen 28)
Il y a une particularité germanique : beaucoup de chemins escarpés avec des montées très longues et rapides se nomment Himmelsleiter. Je ne connais pas d'équivalent en français pour ces appellations poétiques.

Proposed translations

14 hrs
Selected

Échelle vers le paradis

S'il s'agit bien de Billi Thanner/Münster/J.O.

https://www.artsper.com/lu/artistes-contemporains/autriche/9...
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, Claire !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search