Glossary entry

German term or phrase:

auf und unter Deck

French translation:

sur le pont et sous le pont

Added to glossary by Elodie Bonnafous
Jun 16, 2009 20:26
14 yrs ago
German term

auf und unter Deck

German to French Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
Dennoch ist es erstaunlich, wie viel Raum auf und unter Deck für die maximal acht Crewmitglieder zur Verfügung steht.

Dans le domaine de la navigation, tout a un terme spécifique.
Quelqu'un connaît-il donc les termes francais correspondant à "auf Deck" et "unter Deck" ?

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

sur le pont et sous le pont

je ne suis que moyennement sûr de l'expression car je ne suis pas marin. Ce dont je suis sûr, c'est que "Deck" c'est le pont du navire
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : sur le pont ou "en pontée" (pour un chargement, je suppose) et sous le pont (over deck, under deck, voir le GDT).
6 mins
agree GiselaVigy
26 mins
agree Johannes Gleim : siehe Referenz
1 hr
agree Schtroumpf
11 hrs
agree Claire Bourneton-Gerlach
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
-1
36 mins

sur le pont et dans la cale

étant donné que l´espace d´un navire sous le pont est la cale, je propose une solution de plus et einen aufschlussreichen Referenzartikel: Les minutes qui lui restaient à vivre étaient désormais comptés mais sa .... j'iras faire un tour dans les cales du navire et sur le pont. quand tu sera ...
nelberaid.forumpro.fr/l-embarcadere-sinistre-f63/un-navire-pour-un-petit-voyage-sur-symbelinost-libre-t1389-15.htm

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2009-06-16 21:05:32 GMT)
--------------------------------------------------

es ist zwar ein Lagerraum, doch aufhalten können sich die Matrosen auch dort. früher wurde er bei Vergehen als Carcer benutzt.Cale (navire) - Wikipédia - [ Diese Seite übersetzen ]Elle se situe sous le pont et est recouverte par un panneau de cale s'appuyant sur des hiloires. Sur les navires à plusieurs ponts, la cale est l'espace ...
fr.wikipedia.org/wiki/Cale_(navire)
Peer comment(s):

agree Johannes Gleim : siehe Referenz
44 mins
merci !
disagree Schtroumpf : Zwischen Deck und Bilge ist ja wohl hoffentlich noch was anderes... // Schon mal auf einer Yacht gewesen? Nichts für ungut ;-))
11 hrs
sorry, but you dont see the point. Zwischen bilge und cale liegen Welten! glossarBilge, Tiefster Bereich des Kielraum eines Schiffes, in dem sich Leckwasser oder Öl sammelt. Block, Scheibe zwischen zwei Holzteilen (dem Gehäuse) zur ...
disagree Claire Bourneton-Gerlach : cale: on se croirait revenu à l'esclavage!!
16 hrs
pas du tout ! tout dépend de la manière de voir.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

under deck

Ergebnis 1- 5 von 5 für under deck

Landverkehr, VERKEHR [COM] Vollständiger Eintrag
EN Under-deck
U.D.

RECHT [CdT] Vollständiger Eintrag
EN under-deck cargo
FR chargement en cale

VERKEHR, Landverkehr [COM] Vollständiger Eintrag
EN under-deck cargo
FR cargaison sous pont

RECHT [CdT] Vollständiger Eintrag
EN carriage under deck
FR transport en cale

VERKEHR, Landverkehr [COM] Vollständiger Eintrag
EN under-side of deck beam
FR can inferieur du barrot de pont
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

Beförderung auf dem Seeweg [COM] Vollständiger Eintrag
DE Schiff mit Deck
gedecktes Schiff
EN decked vessel
decked ship
FR bateau ponté
navire ponté


Binnenschiffsverkehr [COM] Vollständiger Eintrag
DE Schute mit festem Deck
EN pontoon flat
decked barge
FR chaland ponté


Beförderung auf dem Seeweg [COM] Vollständiger Eintrag
DE Schiff mit offenem Deck
offenes Boot
EN open deck vessel
FR navire à pont ouvert
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

Fazit: Beide haben Recht, Andreas und Ellen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search