Glossary entry

German term or phrase:

Ausziehfärbung

French translation:

teinture par épuisement

Added to glossary by Francoise Perigaut
Mar 3, 2006 14:04
18 yrs ago
German term

Ausziehfärbung

German to French Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion
Procédé de teinture. Je trouve beaucoup de références et de définitions en allemand, mais pas l'équivalent français.

Ausziehverfahren
Färbeverfahren, bei dem die in Wasser gelösten oder dispergierten Farbstoffe aus der Farbflotte auf die Fasern des zu färbenden Substrates aufziehen. Dieses Verfahren wird diskontinuierlich durchgeführt. Garne werden nur im Ausziehverfahren gefärbt, Stückware im Ausziehverfahren oder im Auftragsverfahren.
(http://www.textilreiniger-innung.de/Fachbeitraege/GLOSAAR-Te...

Merci d'avance pour votre aide!

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

teinture par épuisement

Le Textile Dictionary suisse publié par ITS indique "tenture d'épuisement", mais le terme n'est pas confirmé par Google.
épuiser (bain de teinture) - ausziehen
épuisement (bain) - das Ausziehen

Par contre, Google donne 40 indications pour "teinture par épuisement".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-03-04 15:12:28 GMT)
--------------------------------------------------

Le terme est également confirmé par le Textile Dictiionary du VDI-Verlag.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!"
1 hr

teinture par trempage

une suggestion, vu la définition.
Something went wrong...
3 hrs

procédé de coloration à froid

par opposition à "Thermosolverfahren" qui est également un procédé de coloration discontinu,mais cependant à chaud d'où son nom de Thermosolverfahren.Ce sont deux procédés qui s'opposent aux autres procédés qui contrairement aux procédés de simple trempage se caractérisent par une réaction chimique(ex:Säureschockverfahren....)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search