Glossary entry

German term or phrase:

Außer-Haus-Markt.

Polish translation:

hotelarstwo i gastronomia

Added to glossary by Beata Melzner
Mar 2, 2016 15:14
8 yrs ago
4 viewers *
German term

Außer-Haus-Markt.

German to Polish Marketing Cooking / Culinary targi gastronomiczne
Internorga Hamburg: Die Internorga ist eine internationale Fachmesse für Hotellerie, Gastronomie, Gemeinschaftsverpflegung, Bäckereien und Konditoreien und gilt als die Leitmesse für den Außer-Haus-Markt.
Proposed translations (Polish)
4 branża gastronomiczna
Change log

Mar 8, 2016 19:54: Beata Melzner Created KOG entry

Proposed translations

35 mins
Selected

branża gastronomiczna

ewentualnie rynek gastronomiczny



--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2016-03-02 15:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

nie zauważyłam hoteli, więc uzupełniam

branża hotelarska i gastronomiczna

Uważam że pojęcie poza domem brzmi po polsku zbyt zgrzebnie, no i trzeba by deklinować.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search