Glossary entry

German term or phrase:

Fachbereich 51

Polish translation:

Dział/wydział

Sep 10, 2007 16:30
16 yrs ago
7 viewers *
German term

Fachbereich 51

German to Polish Other Education / Pedagogy
die Kosten werden an den Fachbereich 51 der Stadtverwalung gezahlt. I jakie znaczenie ma tutaj słowo Fachbereich???
Proposed translations (Polish)
3 +1 Dział/wydział
Change log

Sep 10, 2007 16:37: Jerzy Czopik changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Non-ProZ.com (asker) Sep 10, 2007:
Czy resort, wydział będzie odpowiednim słowem??

Proposed translations

+1
38 mins
Selected

Dział/wydział

Mniej więcej tak, chociaż zależy to od hierarchi w danym urzędzie.
Zwykle jest to Dezernat > Fachbereich > Abteilung, czyli referat > wydział/dział > oddział/sekcja
Peer comment(s):

agree Lucyna Wiatr
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search