Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Deckungsbrief zur Notifizierung Nr.. zur Police Nr..
Polish translation:
zaświadczenie o zawarciu umowy ubezpieczeniowej/ nota pokrycia
Added to glossary by
iza08
Mar 27, 2012 20:22
12 yrs ago
1 viewer *
German term
Deckungsbrief zur Notifizierung Nr.. zur Police Nr..
German to Polish
Bus/Financial
Insurance
Es handelt sich um die Überschrift eines Briefes von einer Versicherung an ein Ministerium. (Österreich)
Proposed translations
(Polish)
4 | zaświadczenie o zawarciu umowy ubezpieczeniowej/ nota pokrycia | Grażyna Lesińska |
Proposed translations
20 hrs
German term (edited):
Deckungsbrief
Selected
zaświadczenie o zawarciu umowy ubezpieczeniowej/ nota pokrycia
Deckungsbrief - zaświadczenie o zawarciu umowy ubezpieczeniowej, nota pokrycia
--------------------------------------------------
Note added at 20 Stunden (2012-03-28 17:22:01 GMT)
--------------------------------------------------
Dokumentami potwierdzającymi zawarcie umowy ubezpieczenia są nie tylko tzw. polisy, ceduły ale również noty pokrycia. Noty pokrycia stosowane są często w sytuacjach, gdy wystawienie dowodu zawarcia umowy ubezpieczenia jest wyjątkowo pilne. Nota pokrycia jest więc formą dowodu ubezpieczenia stosowaną w okresie przejściowym - do momentu wystawienia polis ubezpieczeniowych.
--------------------------------------------------
Note added at 20 Stunden (2012-03-28 17:22:01 GMT)
--------------------------------------------------
Dokumentami potwierdzającymi zawarcie umowy ubezpieczenia są nie tylko tzw. polisy, ceduły ale również noty pokrycia. Noty pokrycia stosowane są często w sytuacjach, gdy wystawienie dowodu zawarcia umowy ubezpieczenia jest wyjątkowo pilne. Nota pokrycia jest więc formą dowodu ubezpieczenia stosowaną w okresie przejściowym - do momentu wystawienia polis ubezpieczeniowych.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die Hilfe, "nota pokrycia" ist genau die richtige Übersetzung für diesen Text nach der ich gesucht habe:)))"
Discussion
http://www.life-team.at/life-team.at/index.jsp?company=life-...
Chodzi po prostu o potwierdzenie ochrony, czyli waznosci polisy.