Glossary entry

German term or phrase:

entziehen/aberkennen

Polish translation:

odebrać / pozbawić uprawnień

Added to glossary by Jarek Kołodziejczyk
Mar 1, 2007 20:27
17 yrs ago
5 viewers *
German term

entziehen/aberkennen

German to Polish Law/Patents Law (general) recht
der Fuehrerausweis muss Ihnen daher fuer mindestens drei Monate entzogen bzw. aberkannt werden.

jaka jest róznica w tlumaczeniu na j.polski? czy ktos z panstwa sie orientuje
Proposed translations (Polish)
3 +2 odebrać / pozbawić uprawnień

Discussion

Kinzer (asker) Mar 1, 2007:
zatrzymac i cofnac uprawnienie???

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

odebrać / pozbawić uprawnień

rozumiałbym entziehen jako fizyczne odebranie a aberkennen jako pozbawienie uprawień/ważności
Peer comment(s):

agree Alicja Bloemer
20 hrs
thx
agree klick
22 hrs
thx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search