Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abwickler
Polish translation:
likwidator
Added to glossary by
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Oct 14, 2004 09:23
19 yrs ago
2 viewers *
German term
Abwickler
German to Polish
Tech/Engineering
Law (general)
Rejestr handlowy cd.
(rubryka dotycz¹ca stanowiska b¹dŸ funckji w firmie)
-Gesellschafter
- Geschäftsführer
- Abwickler
osoba odpowiedzialna za za³atwianie,finalizowanie spraw?
(rubryka dotycz¹ca stanowiska b¹dŸ funckji w firmie)
-Gesellschafter
- Geschäftsführer
- Abwickler
osoba odpowiedzialna za za³atwianie,finalizowanie spraw?
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | likwidator | Alicja Butkiewicz-Hübscher |
4 | syndyk masy upadłościowej | cynkol |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
likwidator
to juz bylo
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-14 09:27:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/782902
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-14 09:27:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/782902
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins
syndyk masy upadłościowej
zajmuje się (w sytuacji bez wyjścia) likwidacją zapisanego w rejestrze podmiotu...
Peer comment(s):
neutral |
Grzegorz Cygan (X)
: ist etw. anderes - s. www
1 day 11 hrs
|
Something went wrong...