Glossary entry

German term or phrase:

Stg.

Polish translation:

(Stiege) klatka schodowa

Added to glossary by AgaMagda
Jun 29, 2011 12:57
12 yrs ago
3 viewers *
German term

Stg

German to Polish Law/Patents Real Estate
w austriackim wyciągu z ksiąg wieczystych
Wohnungseigentum an W 5 Stg III

W internecie ten skrót pojawia się w adresach, między numerem domu/mieszkania a piętrem, np.
http://www.ahc-net.at/members/polizeiseelsorge/Bundeslaender...
http://www.styleaut.com/de/designer_profil.php?id=40&PHPSESS...

Myślę i myślę i już mi się pomysły skończyły na interpretację (podejrzewam, że to coś prostego i oczywistego ;))

dziękuję!
Change log

Jul 1, 2011 22:39: AgaMagda changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/107113">AgaMagda's</a> old entry - "Stg."" to ""Stiege) klatka schodowa""

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

klatka schodowa

AFAIK w Austrii: Stg = Stiege

http://dict.leo.org/ende?lp=ende&p=CrSco4CAAA&search=Stiege
w szczególności poczytaj Forumsdiskussionen

--------------------------------------------------
Note added at   31 min (2011-06-29 13:28:54 GMT)
--------------------------------------------------

Pasuje do adresu z pierwszego linku:
ulica, numer budynku, klatka schodowa, piętro, mieszkanie.
Peer comment(s):

agree Tamod
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję bardzo za obie odpowiedzi :)"
29 mins

Stiege

Wyjasnienie kolezanki z pokoju obok, rodowitej Austriaczki.

Stg = Stiege, odpowiednik polskiej "klatki". Tyle ze w Polsce kazda ma wlasny numer, a w Austrii jest jeden numer budynku dla wszystkich klatek, czyli np. Marokkanergasse 4/, wiec czasem podaje sie dodatkowo Stg III (czyli klatka III).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search